Изобилството на болката – (Љубинка Донева, Р. С. Македонија)
ИЗОБИЛСТВОТО НА БОЛКАТА
Автор: Љубинка Донева, Р. С. Македонија
Няма някой
от нейната храна да не е вкусил,
а тя, хитро
пременена
в дрехата на любовта,
се втурва по нечий път
и внезапно
му обръща посоката.
Показва му непознати
предели;
къде расте страхът
и вината на каква почва покълва;
на коя страна спи изненадата;
през какво влиза ледът в гърдите;
къде умират мечтите;
с какво се подхранват илюзиите;
показва
къде кристалите се леят в сълзи
и къде сълзите се превръщат в кристали,
и колко сол и слънце са нужни,
за да се изгори раната при завъртане;
за да се покаже как блясъкът
в черното се вгражда
и накъде
през долините на плодородието
го носи,
да го осветли,
защото
обезверените
най-страстно за любовта пеят.
ИЗОБИЛСТВОТО НА БОЛКАТА
Автор: Любинка Донева, Р. С. Македония
Нема некој
Од нејзината синија да не вкусил
А таа итро
Во рубата на љубовта
Променета
Втрчува сред нечиј пат
И од недоапица
Му ја свртува насоката
Предели недопрени
Му покажува
Каде расте стравот
И на каква почва вината ʼрти
На која страна спие изненадата
Низ што влегува ледот в гради
Каде гнијат мечтите
Со што се хранат илузиите
покажува
Каде се леат кристалите во солзи
И каде солзите се преселуваат во кристали
И колку сол и сонце треба
Да се изгори раната на свртувањето
За да се покаже како блескотот
во црното се вградува
и каде
Низ долини плодност
Го носи
Да ги осветли
зашто
Обезљубените
Најстрасно за љубовта пеат.
Б.а. Стихотворението е поместено в двуезичната ми преводна поетична книга „Мост към люляците” (2019) от македонски на български език от Любинка Донева.
Думи за автора:
Любинка Донева е родена през 1952 г. в село Соколарци, близо до Кочани. Тя е поетеса, детска писателка, литературен критик, есеист и лексикограф. Основното си образование е завършила в родното си село, а гимназия – в Кочани. Завършила е Филологическия факултет към университета „Свети Кирил и Методий” в Скопие със специалност „Южнославянска литература”. След дипломирането си тя работи като гимназиален учител и прекарва професионалния си живот като учител. Работата ѝ изостря възприятието към литературната естетика и я насърчава да помага и прави премиери на много млади автори. Тя е автор на поетичните книги „Дълбоката стая”, „Моята азбука”, „Подробности на светлината” и „Историята, която (не) следя”. Написала е следните произведения за деца: „Танцът и принцът на цветовете” – драматичен текст (включен в антология с драматични текстове за деца), „Как са се появили цветята” – авторска приказка (също включена в антология с авторски приказки) и „Царка Вятърка” – разкази за деца. Автор е също така на „Речник с остарели думи (в творчеството на Светлана Христова-Йоцич)”, както и на учебник по македонски език за ученици билингви с албански и турски майчин език (за втори гимназиален клас), и на учебник по македонски език, предназначен също за студенти билингви с албански и турски майчин език. Носител е на награда за първа книга, присъдена ѝ по време на международния фестивал „Стружки литературни срещи” (2015 г.). Поезия и литературна критика е публикувала в литературни издания. Участник е в няколко научни симпозиума. Член е на ДПМ (Дружеството на писателите на Македония) и е член на Управителния съвет на ДПМ. Била е член на жури за присъждане награда за литература за деца от ДПМ и е член на редакционната колегия на „Стожер”, бюлетин на ДПМ. Включена е в няколко национални и международни антологии и алманаси. Нейни стихотворения са преведени в Босна и Херцеговина, България, Италия, Словения и Хърватия, а също така са преведени и на английски език и са включени в международната асоциация на Световните писатели (World Wide Writers). Живее в Кочани.
© Латинка-Златна All rights reserved.