3.12.2021 г., 8:46  

Не гневя ориста - Галина Губарева

2.2K 8 20
1 мин за четене

    Не гневя ориста


Превод: Красимир Тенев

Не гневя ориста, ще премина,
без да вдигам очи от пръстта.
В тънка нишка живота си впридам
и не знам ще се скъса ли тя.
На кълбо намотавам деня си,
всеки пръст на ръцете боли
от суровата нишка, тъй къса,
пълна с множество твърди възлѝ.
Неизбежно е: хора – пристрастия.
(В грях отколе живеем в света.)
Против мъка, за повече щастие
си изплитам муска от връвта.
За сърцето туй зло непознато е,
светлина търси мойта душа,
от къделята зла на бедата
златна нишка любов ще множа.

 


НЕ ГНЕВЯ СУДЬБУ

Галина Губарева

Не гневя судьбу, пройду на цыпочках,
От земли не поднимая глаз.
Жизнь свою пряду я тонкой ниточкой
Ровно, чтоб нигде не порвалась.
И в клубочек сматываю будни я,
Только вот порой из-под руки -
Ниточка суровая да трудная,
А на ней сплошные узелки.
От людского не уйдёшь пристрастия
(Грешен, как и прежде, человек).
Оттого от горя и на счастье я
Узелки вяжу как оберег.
Ну, а сердцу это зло неведомо,
И  душа по солнышку стремясь,
Из кудели с кознями и бедами
Золотые нити будет прясть.

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Красимир Тенев Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Мъдростта е есенцията в поезията.
    Поздравления за превода, Красимир!
  • Не, разбира се, Красимир. Не те упреквам и го намирам естествено. Което не мога да кажа за коментарите, които са оставени да очернят когото и да било в негово отсъствие или ако не е в състояние да се защити.
  • Самото стихотворение отговаря на някои от риторичните въпроси в коментарите. Ако въобще е възможно да бъде отговорено на риторичен въпрос. Много ми хареса превода! А който търси внимание: да си направи църква, сайт, форум... И нека не мърси чистото, което го има в тази поезия. Макар че да замълчиш е най-трудно, когато егото ти се е раздуло като сапунен балон. 👍
  • Благодаря, Ани! Ирина, не съм сигурен, че разбирам напълно думите ти. Трябва ли да долавям нотки на упрек, задето упражнявам правото си да не допускам всеки на авторската ми страница?
  • Знаеш какво мисля за преводите ти.
    Много силен и светъл дух е носила тази жена, за да напише такива думи.

Избор на редактора

Алло, тетя Марина, а Вы можете… 🇷🇺

iren5

Пятница. Жена уехала к своим родителям на три дня решать кое-какие вопросы относно недвижимости. Дом...