4.05.2009 г., 0:04

Nirvana - Something in the way

9.7K 0 2
1 мин за четене

Nirvana-Something in the way

 

Underneath the bridge,
The tarp has sprung a leak,
And the animals I've trapped,
Have all become my pets.
And I'm living off of grass,
And the drippings from my ceiling.
It's okay to eat fish,
'Cause they don't have any feelings.


Something in the way, mmm,
Something in the way, yeah, mmm.

Underneath the bridge,
The tarp has sprung a leak,
And the animals I've trapped,
Have all become my pets.
And I'm living off of grass,
And the drippings from my ceiling.
It's okay to eat fish,
'Cause they don't have any feelings.

 
Something in the way, mmm,
Something in the way, yeah, mmm.

 

 

 

Nirvana - Нещо на пътя

 

 

Отдолу под моста,

брезата е израснала от дупка,

и всички животни, които улових,

превърнах в домашни любимци.

Храня се с трева

и покривът ми тече.

Добре е да се храня с риба,

защото тя няма чувства.

 

Нещо на пътя, мммм,

нещо на пътя, да, ммм.

 

Отдолу под моста,

брезата е израснала от дупка,

и всички животни, които улових,

превърнах в домашни любимци.

Храня се с трева

и покривът ми тече.

Добре е да се храня с риба,

защото тя няма чувства.

 

Нещо на пътя, мммм,

нещо на пътя, да, ммм.

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Диментор Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Браво за превода . Само че е 'Couse THEY don't have any feelings..'
    ..'защото ТЕ нямат никакви чувства..'
  • Много добра песен!
    Благодаря и за превода ,харесва ми

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...