25.10.2007 г., 17:50 ч.

Outlandish - Aicha 

  Преводи » Песен, от Английски
5496 0 9
3 мин за четене

 

 

Аиша

 

Толкова сладка, толкова прекрасна.

Като кралица на своя трон.

Но никой не знае как се чувства

Аиша, момиче, един ден някой ще те разбере.

 

 

Тя се движи като вятъра.

Кълна се, не мога да я прогоня от сънищата си.

За да я имам до себе си (тя сияе като звезда).

Бих изплакал всичките си сълзи.

 

 

Аиша, Аиша - просто ме отминаваш (отново).

Аиша, Аиша - О, боже мой, ( не може да е истина).

Аиша, Аиша - на мен ли се усмихваш, (не знам, не знам).

Аиша, Аиша - ела в живота ми.

 

Държи детето си до сърцето си.

Чуства се благословена.

То заспива под сладките й сълзи.

Приспивната песен заглъхва заедно със страховете и.

 

 

Аиша, Аиша - просто ме отминаваш, (отново).

Аиша, Аиша - О, боже мой, (точно така, отново).

 

 

Нуждае се от някой който да и бъде опора.

Някой, който да и отдаде тялото и душата си.

Някой, който да държи ръката и, да остане в нейния свят.

Да споделя  най- хубавите моменти в живота и.

Да прогони болката завинаги.

Няма да чакаш повече, (няма да чакаш).

Няма да чакаш повече.

 

 

Само Господ знае как се чувства тя.

Само вярата в Него, все още я крепи.

За да я имам до себе си,

бих изплакал всичките си сълзи.

 

Аиша, Аиша - просто ме отминаваш, (отново).

Аиша, Аиша - О, боже мой, ( не може да е истина).

Аиша, Аиша - на мен ли се усмихваш, (не знам, не знам).

Аиша, Аиша - ела в живота ми.

Аиша, Аиша - (ето я отново).

Аиша, Аиша - просто ме отминаваш.

Аиша, Аиша - тя е светлината на моя живот, но не го знае.

Аиша, Аиша - не, не го знае.

 

 

© Едно Момиче Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??