16.07.2009 г., 21:42

Reik - Ahora Sin Ti

2.8K 0 4
2 мин за четене

 

Hoy me decidí - jamás pensaré en ti. (Noo)
Este sentimiento me hace daño - 
es demasiado para mí.

Estoy aquí,
recordando esos momentos,
intentando comprender por qué no estás.
Y sigo aquí,
esperando que algún día,
esperando que decidas regresar.

Es el sabor,
es el sabor de tus labios - 
una droga,que envenena y me hace enloquecer.
Es el olor,
es el olor de tu cabello - 
un aroma a primavera,permanece en mi piel.

No puedo olvidar
aquel tiempo,en que me amaste.
Pero ahora que no estás - 
te extraño, (te extraño)
te amo. (te amo)
Jamás regresarás.

Estoy aquí,
plasmando estos versos,
desahogando el sentimiento de mi amor.
Y me voy de aquí,
comenzando otra vida,
una vida muy vacia ya sin ti.

Es el sabor,
es el sabor de tus labios - 
una droga,que envenena y me hace enloquecer.
Es el olor,
es el olor de tu cabello - 
un aroma a primavera,permanece en mi piel.

Ahora sin ti,no me queda más remedio que dejarte ir.




Reik - Сега Без Теб

Днес реших - никога повече няма да мисля за теб. (Нее)
Това чувство ме наранява - 
твърде много е за мен.

Ето ме тук,
спомняйки си за тези моменти,
опитвайки се да разбера защо те няма.
И продължавам тук,
надявайки се един ден,
надявайки се да решиш да се върнеш.

Това е вкусът,
вкусът на твоите устни - 
дрога, която ми вреди и ме подлудява.
Това е мирисът,
мирисът на шията ти - 
аромат на пролет, който завинаги остава по кожата ми.

Не мога да забравя
онова време, в което ме обичаше.
Но сега, когато те няма - 
липсваш ми, (Липсваш ми)
обичам те. (Обичам те)
Никога няма да се върнеш.

Ето ме тук,
съчинявайки тези стихове,
освобождавайки се от чувството на любовта ми.
И си тръгвам от тук,
започвайки друг живот,
живот, много празен вече без теб.

Това е вкусът,
вкусът на твоите устни - 
дрога, която ми вреди и ме подлудява.
Това е мирисът,
мирисът на шията ти - 
аромат на пролет, който завинаги остава по кожата ми.

Сега без теб не ми остава друг изход, освен да те оставя да си тръгнеш.


 

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Мария Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • И аз бях така, когато я чух за първи път - не можех да спра да я пускам след това (: много е хубава;една от любимите ми. (:
  • за 1 път я чувам тази песничка... или ако трябва да съм по- точен за 1 път я чух преди 15 мин. и от тогава не съм слушал друга много ми харесва
  • Страхотен избор на песен прекрасно си се справила
  • Хубава песен!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...