9.12.2023 г., 23:10 ч.  

Тайната на думата - (Safer Grbić, B. i H.) 

  Преводи » Поезия
201 4 5
3 мин за четене

ТАЙНАТА НА ДУМАТА


Автор: Сафер Гърбич, Босна и Херцеговина

 

Големи думи говоря

и да говоря искам големи,

и лоши,

и голи,

и горчиви мисли.

 

Думата нито бие,

нито е мъртва

в съдбата,

но от устните бяга –

незабавно отлита.

 

Къде,

когa

и как може да се скрие,

ако не можеш да чуеш всичко?

В невинност, в злоба, в Бог?

 

Тайната на думата

е в мисленето

и в разума.

 

Затова поезията

я чета,

слушам

и мисля

понякога бавно…

 

VERBUM SECRETUUM*

 

                        Autor: Safer Grbić, B. i H.

 

Gromne riječi zborim,

a zboriti gromom želim

i gorom

i golom

i gorkom mišlju

 

Riječ ne bje

niti mrtvi

u sudbi

no, s usana bježi -

nezaustavljivo hinji

Gdje

kome

i kako može skriti se

ako ne čuju svi, ne mogu (?)

U nevinosti, u zlobi, u Bogu (?)

 

Verbum secretum

u mišljenju je

u razumu

 

Zato poeziju

čitati

slušati

misliti

ponekad, unazađuj

 

__________

* Verbum Secretuum (latinski);

 

Tajna riječi

 

Б.а. Стихотворението е поместено в триезичния ми преводен поетичен Алманах на Босненско-херцеговинската съвременна поезия (2016).

 

Поместени стихотворения на автора в сайт Откровения:

 

otkrovenia.com/bg/prevodi/anarhiya-na-ezika-safer-grbic-b-i-h

otkrovenia.com/bg/prevodi/sreshtu-men-safer-grbic-b-i-h

otkrovenia.com/bg/prevodi/prestolonaslednichesko-eho-safer-grbic-b-i-h

otkrovenia.com/bg/prevodi/mylchanie-tishina-safer-grbic-b-i-h

otkrovenia.com/bg/prevodi/duma-safer-grbic-b-i-h

 

 

Думи за автора:

 

Сафер Гърбич е роден на 24 ноември 1992 в Тесани, Босна и Херцеговина. Основно и средно техническо училище завършва в Тесани. Завършва специалността „Основни проучвания“ към Катедрата по философия при Философския факултет в Сараево – с тезата "Уводни бележки към естетиката, свързани с исляма (ислямска естетика и естетика в ислямското общество)“. Сега той учи магистратура, свързана с изучаването на философия при Университета в Сараево, към катедра „Философия”. Член е на Асоциацията за младежки новини в Босна и Херцеговина и е редактор на датския вестник за литература „Lacuna Mag”. Автор е на 6 книги. Живее в Тесани и Сараево.

 

© Латинка-Златна Всички права запазени

Авторът е забранил гласуването.
Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря за коментара, Петър1 (Петър Димитров)!
    Бъди здрав и благословен! Спокойна вечер!
  • Браво на тоз младеж бе! Много зрели стихове.
  • Благодаря, Довереница (Дочка Василева) и Ranrozar (Стойчо Станев)! Бъдете здрави! Спокойна вечер!
  • Словото е енергията,която своята,но и разделя чувствата.
    Затова да внимаваме в изразните средства, така че да бъдем искрени в чувствата,но и честни пред съда на съвестта си!
    Поздравления за подбора и превода,Латинка-Златна!
  • Думата като мост между мисълта и деянието.Харесах, Златна! Поздравления за избора и превода.
Предложения
: ??:??