12.07.2009 г., 12:01

Tarja Turunen - Die Alive

3.1K 0 2
2 мин за четене

Tarja Turunen – Die alive

 

Open up the night.
Led by just a feeling.
All around is light.
Everything is healing.

No more fate and no more mystery.
Even as time falls away I live my days
Every moment and its memory,
Not only to survive to die alive.

Overwhelming love,
Heaven's just a feeling.
Singing in my blood
Keeping me from kneeling.

No more fate and no more mystery.
Even as time falls away I live my days
Every moment and its memory,
Not only to survive to die alive.

Die alive

No more fate and no more mystery.
Even as time falls away I live my days
Every moment and its memory,
Not only to survive to die alive.

 

 

Таря Турунен - Умирайки живея

 

Разгърни нощта.

Водени от чувство.

Изцяло в светлина.

Всичко е лекарство.

 

Без съдба и без мистерии

и времето изчезва, но аз живея

всеки миг със своите спомени,

не, за да оцелея, умирайки живея.

 

Изумителна любов,

раят - просто чувство.

Пеейки в кръвта ми зов

не дава ми да коленича.

 

Без съдба и без мистерии

и времето изчезва, но аз живея

всеки миг със своите спомени,

не, за да оцелея, умирайки живея.

 

Умирайки живея!

 

Без съдба и без мистерии

и времето изчезва, но аз живея

всеки миг със своите спомени,

не, за да оцелея, умирайки живея.

 

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Мег Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Благодаря! Просто гледах да си пасва с мелодията.
  • Изглежда ми, че малко си спестила думите в превода, но е много хубав. БравоV

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...