31.05.2007 г., 20:38 ч.

The Calling - Wherever You Will Go 

  Преводи » Песен, от Английски
18624 0 14
3 мин за четене
 

Wherever You Will Go

 

So lately, I've been wonderin
Who will be there to take my place
When I'm gone, you'll need love
To light the shadows on your face
If a great wave should fall
It would fall upon us all
And between the sand and stone
Could you make it on your own

[Chorus:]
If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go

And maybe, I'll find out
The way to make it back someday
To watch you, to guide you
Through the darkest of your days
If a great wave should fall
It would fall upon us all
Well I hope there's someone out there
Who can bring me back to you

[Chorus]

Runaway with my heart
Runaway with my hope
Runaway with my love

I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart and your mind
I'll stay with you for all of time

[Chorus]

If I could turn back time
I'll go wherever you will go
If I could make you mine
I'll go wherever you will go


 

 

Където и да отидеш

 

 

Напоследък все се чудя,

кой ли ще заеме мястото ми до теб.

Когато си отида, ти ще имаш нужда от любов,

която да озари помръкналото то лице.

И ако нещо ни се случи,

ако нещо ни раздели,

сред камъни и пясък,

ще можеш ли да се справиш съвсем сама ?

 

 

 Ако можех, бих дошъл

с теб, където и да отидеш.

Ще се изкачвам и ще слизам,

ще дойда, където и да отидеш.

 

 

И може би някой ден,

ще открия начин, да те върна пак при мен.

Да бдя над теб, да те пазя

през най - мрачните ти дни.

И ако нещо ни се случи,

ако нещо ни раздели,

надявам се че ще се намери някой,

който да  ме върне пак при теб.

 

 Ако можех, бих дошъл

с теб, където и да отидеш.

Ще се изкачвам и ще слизам,

ще дойда, където и да отидеш.

 

Отне  сърцето ми.

 Отне надеждата ми.

Избяга с любовта ми.

 

Сега знам, точно как

животът ми и любовта ми, могат да продължат.

В сърцето ти и мислите ти,

аз ще остана с теб завинаги.

 

 Ако можех, бих дошъл

с теб, където и да отидеш.

Ще се изкачвам и ще слизам,

ще дойда, където и да отидеш.

 

Ако можех, да върна времето,

бих дошъл с теб, където и да отидеш.

Ако можех, да те върна при мен,

бих дошъл с теб, където и да отидеш.

 

© Едно Момиче Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Песента е страхотна,както и превода!Браво!
  • Ей тая песен много ме радва,поздрав и браво 6
  • Чудесно
  • Това ми беше от любимите песни още преди да разбера как се казва, а сега когато знам също продължавам много да я харесвам! И превода ти е супер! Не знам дали някой друг би се справил така добре както теб!
  • мНОГО АМА много добра песен!
  • Прекрасна песен... невероятен текст ! Браво за превода
  • няма по силна от тази песен..
  • Мерси за превода на една от любимите ми песни!Страшнааа
  • ей тъкмо щях да правя превод на тая песен,но едва ли щях да се справя така добре поздравления
  • благодаря за превода
  • Песента е страхотна,превода също
  • Наистина много хубав превод
  • Идеален превод на страхотна песен!
  • Чудесен превод!
Предложения
: ??:??