21.09.2007 г., 16:14

Nikola Vaptsarov - To My Wife

2.7K 0 3

На жена ми

 

Понякога ще идвам във съня ти

като нечакан и неискан гостенин.

Не ме оставяй ти отвън на пътя -

вратите не залоствай.

 

Ще влезна тихо. Кротко ще приседна,

 

ще вперя поглед в мрака да те видя.

Когато се наситя да те гледам -

ще те целуна и ще си отида.

 

 

To My Wife

By Nicola Vaptsarov
Translation: Svetlan Savov

I shall be coming in your dreams, eventually
an unwanted, uninvited guest,
please leave me no to stay away - just patiently
unlock the door, then go to sleep and rest.

I'll enter silently and sit beside you calmly,
for I shall stare in the darkness - looking you
until entire night is gone, then lonely
I'll kiss your lips and vanish in the daylight too.

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Велика творба!!! И в превод звучи прекрасно!
    Поздрави
  • Достоен превод!
    Поздрави
  • Любимият ми стих, харесва ми как си го превел, не е твърде буквално, но смисълът е запазен и звучи много нежно . Мога единствено да те поздравя за прекрасният превод