Uriah Heep - Rain
Преводът е съобразен с мелодията на песента.
Навънка вали -
това не е рядко
и чувствата ми
стават мрачни.
Ти би казала:
изчезват облаците
от твоите дни
и идват при мен.
Сега в мен вали,
това е тъй срамно -
че случва се с мен,
мъж щастлив.
Защо уби
цялото ми време?
Светът е твой,
но аз съм си мой!
Дъжд, дъжд, дъжд
в мойте сълзи,
мерещ внимателно
годините ми.
Срам, срам, срам
във моя ум!
Виж що ми ти
причини!
Оригинален текст:
It\'s raining outside
But that\'s not unusual
But the way that I\'m feeling
Is becoming usual
I guess you could say
The clouds are moving away
Away from your days and into mine
Now it\'s raining inside
It\'s kind of a shame
And it\'s getting to me, a happy man
Why should you want to
Waste all my time
The world is yours but I am mine
Rain, rain, rain in my tears
Measuring carefully my years
Shame, shame, shame in my mind
See what you\'ve done to my life
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Атанас Димитров Всички права запазени