9.04.2008 г., 19:16

Whitesnake – All I Want, All I Need

3.9K 0 5
5 мин за четене

 

WHITESNAKE

All I Want, All I Need

 

Където и да идеш,

аз ще бъда там,

чакайки да се погрижа за теб.

Каквото и да поискаш,

аз ще се опитам да го изпълня,

независимо какво ще ми коства това.


Каквото и да става,

аз ще бъда твой приятел,

ще бъда до теб до самия край.

Ти си всичко, което желая,

ти си всичко, от което се нуждая,

така че, мила моя, влей се в мен,

както реката във морето!


Защото ти си всичко, за което съм копнял...

Затова ела и с мен бъди!


Ти си всичко, което желая,

ти си всичко, от което се нуждая...

И това е повече от всичко, за което съм мечтал!

Ти си всичко, което желая,

ти си всичко, от което се нуждая...

И това е много повече от всичко, за което съм мечтал!


Помня времената,

когато бяхме млади...

Държах ръката ти като скъпоценен камък.

Все още е така,

нищо не се е променило.

Мила моя, аз никога няма да те оставя сама!


Когато те погледна в очите осъзнавам,

че цялата ми любов към теб е истинска...

И всичко, през което сме преминали, скъпа,

си е струвало дори само, за да бъда до теб!


Защото ти си всичко, за което съм копнял...

Затова ела и с мен бъди!


Ти си всичко, което желая,

ти си всичко, от което се нуждая...

И това е повече от всичко, за което съм мечтал.

Ти си всичко, което желая,

ти си всичко, от което се нуждая...

И това е много повече от всичко, за което съм мечтал!


Само ти си в мислите ми...

през цялото това време.

Аз живея за любовта ти!


            _______________________________________


                Wherever you go
                I'll be there
                I'll be waiting to care for you
                Whatever you want
                I'll try to give
                No matter what I have to do

                Through thick and thin
                I'll be your friend
                By your side 'till the very end
                You're all I want, all I need
                So baby flow like a river to me

                Cause you're all I ever wanted
                So come on and bring it to me

                You're all I want, all I need
                And is more that I could ask for
                You're all I want, all I need
                So much more that I could ask for

                I remember the days
                When we were young
                I held your hand like a precious stone
                It's still the same
                Nothing is changed, baby
                I'll never ever leave you alone

                When I look in your eyes
                I realize
                All the love that I'm feeling is true
                And everything that we've been through, baby
                It's worth than just to beeing with you

                Cause you're all I ever wanted
                So come on and bring it to me

                You're all I want, all I need
                And is more that I could ask for
                You're all I want, all I need
                So much more that I could ask for

                You're on my mind
                All the time
                I'm living on love


 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Камен Тодоров Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Йееееее!Страхотна песен!Най-добрата от новия албум!Браво за превода!Поздрав!
  • Най-добрата песен от новият албум (поне според мен) и хубав превод. И аз не харесвам това, че качват преводите ни по други сайто и обират лаврите за чуждия труд
    Поздрави
  • Браво !Изкефих се на новия албум,а на тази песен най-много.Никъде няма да качвам превода ти.Затова тук ще ти изкажа благодорности!!!

    еми... Благодаря за превода!!!... и най-вече,че ми напомни пак да си я пусна
  • Толкова се радвам ,че си превел тази песен.Просто е невероятна!Поздравления за хубавия превод. I held your hand like a precious stone...
  • Искам да помоля всеки, който използва превода ми, било то като го качва в други подобни сайтове или като прави клипове на песните с моя превод, нека поне да упоменава една благодарност към автора му.

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...