Aug 23, 2006, 12:22 AM

Радуга/Дъга

  Poetry
1.2K 0 2

Радуга
Весела Кънчева
(това е руският вариант на стихотварението "Дъга".
Мисля, че по-добре звучи на руски, затова си позволявам да го публикувам на сайта)

Я наконец-то встретила ТЕБЯ
и с первым взглядом поняла,
что искала и ждала всю жизнь ТЕБЯ...
Хочу быть для ТЕБЯ единственной,
неповторимой. Ну как,
ведь не легко мне сделать это,
хоть скажи! Попробую сама
придумать что нибудь
чтоб показать ТЕБЕ - что это Я...
На синем небе нарисую облачко
и попрошу его пустит дождя
и все ТВОИ тоски и недоверия
уйдут вдали, вдали ТЕБЯ...
Потом я нарисую солнышко-
веселое и теплое оно,
его лучистый свет с улыбкой
согреет и обрадует ТЕБЯ...
Когда увидишь как все расцвело
на небе нарисую РАДУГУ -
прекрасную, искристую и нежную,
которая ТЕБЯ одарить радостью,
тогда узнаешь и поймешь наверное,
что это самый светлый дар ТЕБЕ
и кто улыбается с той РАДУГОЙ
ТЕБЕ-твоя веселая подружка-
Веселушка-единственной!
16.03.2006г.
София
---------------------
Дъга
Весела Кънчева

Аз най-накрая срещнах ТЕБ -
и още с първия си поглед почувствах,
че търсила и чакла съм цял живот аз ТЕБ...
Аз искам да бъда за ТЕБ единствена,
неповторима. Но как да ти покажа,
не е тъй лесно за мен да го направя,
кажи ми как! Ще се опитам сама
аз да измисля нещо, за да покажа
на ТЕБ- че това съм АЗ...
На синьото небе ще нарисувам облаче,
ще го помоля да ни прати дъжд
и всички ТВОИ мъки и недоверия
ще се отдалечат далеч, далеч от ТЕБ...
След туй ще нарисувам слънчице-
весело и топло ще е то,
и неговата светлина с усмивка
ще сгрее и зарадва ТЕБ така...
Когато видиш как разцъфнало е всичко
ще нарисувам ДЪГА аз на небето -
прекрасна, блестяща и нежна,
която на ТЕБ ще подари тя радост,
ще узнаеш и ще разбереш тогава навярно,
че този най-светъл дар е за ТЕБ
и че усмихва се от таз ДЪГА
на ТЕБ-твоята единствена
весела дружка-Веселушка!
23.03.2006г.
София

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Весела Кънчева All rights reserved.

Comments

Comments

  • Разбрано! Направих го!
  • Весела, ако ще е превод, да е превод. Сложи над него българския вариант. Иначе е забранено да се публикуват произведения на чужди езици.

Editor's choice

Мъжко хоро 🇧🇬

argonyk

Прибраха стадата – не нàйдоха пàша. В хамбарите тичат уплашени мишки. Гайдарят допива поредната чаша...

Изгубих се в посоките на дните 🇧🇬

paloma66

Изгубих се в посоките на дните. Сърцето ми мълчи. Разнопосочно! Живея си (на някого в очите) Умирам ...

Ребро над сърцето 🇧🇬

Katriona

Тази вечер жена му избяга - бе повярвал във калните клюки, псува дълго, с юмрук я налага и ребро над...

Ти 🇧🇬

askme

Навярно за последно днес ти пиша... Не ми се пише вече. Вече не. Но няма как да спра да те обичам. Н...

Ковачът на лунния сърп 🇧🇬

argonyk

Нито на изток от рая съм бил, нито на запад от пъкъла чер. В двора ми пее синигер в дактил, свири щу...

Стаи за... отдих 🇧🇬

paloma66

АЗ СЪМ! Поетесата Еди Коя Си. Дето в стихове те облича. Ти - не беше ли мъж на жена си? Нямам идея з...