23 ago 2006, 0:22

Радуга/Дъга

  Poesía
1.2K 0 2

Радуга
Весела Кънчева
(това е руският вариант на стихотварението "Дъга".
Мисля, че по-добре звучи на руски, затова си позволявам да го публикувам на сайта)

Я наконец-то встретила ТЕБЯ
и с первым взглядом поняла,
что искала и ждала всю жизнь ТЕБЯ...
Хочу быть для ТЕБЯ единственной,
неповторимой. Ну как,
ведь не легко мне сделать это,
хоть скажи! Попробую сама
придумать что нибудь
чтоб показать ТЕБЕ - что это Я...
На синем небе нарисую облачко
и попрошу его пустит дождя
и все ТВОИ тоски и недоверия
уйдут вдали, вдали ТЕБЯ...
Потом я нарисую солнышко-
веселое и теплое оно,
его лучистый свет с улыбкой
согреет и обрадует ТЕБЯ...
Когда увидишь как все расцвело
на небе нарисую РАДУГУ -
прекрасную, искристую и нежную,
которая ТЕБЯ одарить радостью,
тогда узнаешь и поймешь наверное,
что это самый светлый дар ТЕБЕ
и кто улыбается с той РАДУГОЙ
ТЕБЕ-твоя веселая подружка-
Веселушка-единственной!
16.03.2006г.
София
---------------------
Дъга
Весела Кънчева

Аз най-накрая срещнах ТЕБ -
и още с първия си поглед почувствах,
че търсила и чакла съм цял живот аз ТЕБ...
Аз искам да бъда за ТЕБ единствена,
неповторима. Но как да ти покажа,
не е тъй лесно за мен да го направя,
кажи ми как! Ще се опитам сама
аз да измисля нещо, за да покажа
на ТЕБ- че това съм АЗ...
На синьото небе ще нарисувам облаче,
ще го помоля да ни прати дъжд
и всички ТВОИ мъки и недоверия
ще се отдалечат далеч, далеч от ТЕБ...
След туй ще нарисувам слънчице-
весело и топло ще е то,
и неговата светлина с усмивка
ще сгрее и зарадва ТЕБ така...
Когато видиш как разцъфнало е всичко
ще нарисувам ДЪГА аз на небето -
прекрасна, блестяща и нежна,
която на ТЕБ ще подари тя радост,
ще узнаеш и ще разбереш тогава навярно,
че този най-светъл дар е за ТЕБ
и че усмихва се от таз ДЪГА
на ТЕБ-твоята единствена
весела дружка-Веселушка!
23.03.2006г.
София

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Весела Кънчева Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

  • Разбрано! Направих го!
  • Весела, ако ще е превод, да е превод. Сложи над него българския вариант. Иначе е забранено да се публикуват произведения на чужди езици.

Selección del editor

Душа 🇧🇬

Patrizzia

Тъй жилава е моята душа, а уж – покорна, поетична, кротка. Прощава ми, когато съгреша, до девет пъти...

Стаи за... отдих 🇧🇬

paloma66

АЗ СЪМ! Поетесата Еди Коя Си. Дето в стихове те облича. Ти - не беше ли мъж на жена си? Нямам идея з...

Маргаритено 🇧🇬

imperfect

Не знам какво си. Може би усещане, че бурята и днес ще се размине. Не те е страх да ми прощаваш греш...

Мъжко хоро 🇧🇬

argonyk

Прибраха стадата – не нàйдоха пàша. В хамбарите тичат уплашени мишки. Гайдарят допива поредната чаша...

Празната 🇧🇬

Синьо.цвете

Беше залп. Беше взрив. Смъртоносно отеква. Жална майка катери деветия мрак – бели камъни, кръстени в...

Разплитане на тишините 🇧🇬

yotovava

Най-тихото е пълно с думи, до днес неказвани на глас. Реката влачи кални руни, които не разчетох аз....