TheDolphin

Selected works

  • So Close - Evanescence

    Translations   2401  "Тъй Близо..."
    Ейми Лий
    Толкова дълго хвърлях камъчета по прозореца ти,
    А не ми хрумна да почукам на вратата.
    Минавам покрай статуи. ...
  • Само теб обичам

    Poetry   2325  Защо така се отчуждихме?
    Нима чашата до дъно не изпихме?
    Нима животът път не ни проправи,
    или любовта отново ни забрави?
    Нима не си подадох аз ръката? ...
  • Тя е вечността

    Poetry   1039  "Напразно ли съм живял?", се питам в последния час,
    И търся пътя към себе си.
    Женски образ се изпречва пред мене тогаз
    И ме обгръща с ръцете си.
    "Напразно ли съм живял?", се питам отново ...
  • If I...

    Poetry   162  "If I..."
    If I
    were a poet
    I would
    write ...
  • Кашмир

    Translations » Song, from English   997  “Кашмир”
    Нека слънцето лицето ми огрява и сънят ми да е пълен със звезди.
    През време и пространство аз пътувам и съм тук, където бил съм и преди.
    Със старейшините аз присядам – народ, за който историята мълчи.
    Разказват за времето, което чакат – когато всичко ще се изясни. ...

More works  »

© 2003-2019, Georgi Kolev. All rights reserved. The works are the property of their authors.