4 min reading
Зидаря и кучето
Cum tacent, clamant (Cicero) - Като мълчат, крещят (Цицерон).
Беше краят на лятото.Братовчед ми предложи да търсим някой си Дичо – зидаря. Не му стигали платна за арматура. Та му казали че Дичо е „стара къща” и само той може да знае къде има в повече.Вместо да спре пред къщата на Дичо братовчед ми спря до самия плаж. Дичо си пиел мастиката вечер там - на павилиончето на плажа. Тези павилиончета към края на лятото изглеждат най-тъжни: -две три празни маси заедно с два-три скъсани чадъра над тях, заградени с параван от стар камъш. Следобедният бриз засипваше стъпките по пясъка.
Попитахме кръчмаря за Дичо и той ни каза:
-На, не го ли виждате!От обед пият. Другите си тръгнаха.
Под масата, между стола и камъша на пясъка лежеше въпросния Дичо зидаря. До него стоеше едно измършавяло, проскубано куче. Кучето го захапваше за ризата и скимтейки го караше да си тръгват, а зидарят пиян го псуваше и гонеше като замахваше с нещо да го удари. Кучето се дърпаше на страни, но после пак ...
Want to read more?
Join our community to get full access to all works and features.
Log in
Sign Up