2 мин reading
Анчар В пустинята, сред прах горещ, в пръстта от зноя разкалена, Анчарът - часовой зловещ - стои, сам в цялата Вселена. Сред жадна степ във гневен ден Природата го бе родила, и корен, ствол, и клон зелен с отровна сила напоила. Отрова капе през кората и стине в гъст, прозрачен клей, след обедния пек когато вечерна хладина повей. Не идва птица тук, ни звяр. Едничък вихърът сурово връхлита страшния Анчар и литва, напоен с отрова. И ако облак в своя път се заблуди и дъжд пророни, във пясъка горчива смърт ще капе от отровни клони. Но в ден на зло човекът там, човек изпрати с властно слово, и в път покорно тръгна сам, и върна се в зори с отрова. И вейка с клюмнали листа в едно донесе, с яден клей. По бледното чело потта на тънки струи леденей. Под шатровия свод, в дъга извит, издъхна у нозете - отровен бедния слуга - на всемогъщия владетел. А царят смърт от тях направи - стрели с отрова напоени - и на съседните държави изпрати гибел, разорение... АНЧАР - А. С. Пушкин В пустыне чахлой и скупой, На почве, зноем раскаленной, Анчар, как грозный часовой, Стоит — один во всей вселенной. Природа жаждущих степей Его в день гнева породила, И зелень мертвую ветвей И корни ядом напоила. Яд каплет сквозь его кору, К полудню растопясь от зною, И застывает ввечеру Густой прозрачною смолою. К нему и птица не летит, И тигр нейдет: лишь вихорь черный На древо смерти набежит — И мчится прочь, уже тлетворный. И если туча оросит, Блуждая, лист его дремучий, С его ветвей, уж ядовит, Стекает дождь в песок горючий. Но человека человек Послал к анчару властным взглядом, И тот послушно в путь потек И к утру возвратился с ядом. Принес он смертную смолу Да ветвь с увядшими листами, И пот по бледному челу Струился хладными ручьями; Принес — и ослабел и лег Под сводом шалаша на лыки, И умер бедный раб у ног Непобедимого владыки. А царь тем ядом напитал Свои послушливые стрелы И с ними гибель разослал К соседям в чуждые пределы.
Next from category
Next from the author