Nov 17, 2018, 11:52 PM  

Baby K & Giusy Ferreri - Roma-Bangkok (Spanish)/ 

  Translations » Song, from Spanish
2363 1 2
11 мин reading

Baby K & Lali Espósito

[la versión española de "Roma Bangkok" (Baby K & Giusy Ferreri)]

-------------------------------------------------------------------------------------

Бейби Кей & Джузи Ферери - Рим-Банкок/ 

Бейби Кей & Лали Еспосито

(испанската версия на "Roma-Bangkok" (Бейби Кей & Джузи Ферери)]

---------------------------------------------------------------------------------------------

Autores: Federica Abbate, Rocco Pagliarulo (Rocco Hunt), Takagi (Alessandro Merli), Fabio Clemente (Ketra), Claudia Nahum (Baby K) & José Luis Pagan

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Федерика Абате, Роко Паляруло (Роко Хънт), Такаджи (Алесандро Мерли), Фабио Клементе (Кетра), Клаудия Наум (Бейби Кей) & Хосе Луис Паган

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Yo, Baby K)

Vístete rápido, qué ganas de ir de fiesta.

Importas tú, no la ropa que llevas puesta.

Ayer el cielo estaba gris y llorando,

y ahora que el sol es nuestro, estamos bailando.

Quiero una música que me recuerde al África,

que todo el mundo de repente cambia página,

enamorarse con la luna en los mares, volar sin señales.

Y sin importarme cuando.

Mis alas se van plegando.

Te seguiré hasta el fin del mundo,

no perderé un segundo.

Volaré por ti, de Milano hasta Hong Kong,

pasando por Londres, y desde Roma a Bangkok,

buscándote.

--

Olvida tu trabajo al menos por un poco,

la vida cuesta menos, si nos vamos a Bangkok,

donde la metrópoli encuentra al trópico

y entre la gente parecemos casi microscópicos.

Dale más fuerza, así que el corazón me late,

quiero un volumen que me mate,

no voy a parar, voy a seguir toda la noche,

esta vida sin derroche.

Y sin importarme cuando.

Mis alas se van plegando.

Te seguiré hasta el fin del mundo,

no perderé un segundo.

Volaré por ti, de Milano hasta Hong Kong,

pasando por Londres, y desde Roma a Bangkok,

buscándote.

--

Y los muros de esta ciudad también me hablan de ti,

siento al fin que te voy a encontrar,

que se corta la distancia entre tú y yo,

que podremos juntos estar al fin, los dos.

Y sin importarme cuando.

Volaré por ti, de Milano hasta Hong Kong,

pasando por Londres, y desde Roma a Bangkok,

buscándote.

(Baby K)

------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Йо, Бейби Кей)

Обличай се набързо, да празнувам бързам.

Важен си самият ти, не дрехите, с които си.

Вчера небето беше сиво и плачеше,

но днес слънцето е наше, и танцуваме.

Искам музика, която за Африка да ми напомня,

изведнъж обръща страница светът,

искам да се влюбя в отразената в различни морета луна, без знаци да летя.

Няма значение кога.

Крилете ми пляскат.

Ще те последвам дори до края на света,

няма да загубя дори секунда.

Заради теб ще летя, от Милано чак до Хонконг,

като мина през Лондон, от Рим чак до Банкок,

докато търся теб.

--

Забравѝ за работата си поне за малко,

животът е по-евтин, ако отидем в Банкок,

там метрополисът среща тропика

и сред хората ще изглеждаме почти микроскопични.

Дай по-силно, да ми се разтупти сърцето,

нека силата на звука да ме разбие,

няма да се спирам, цяла нощ

и в този живот, нито да се пестя.

Няма значение кога.

Крилете ми пляскат.

Ще те последвам дори до края на света,

няма да загубя дори секунда.

Заради теб ще летя, от Милано чак до Хонконг,

като мина през Лондон, от Рим чак до Банкок,

докато търся теб.

--

Дори стените на града ми говорят за теб,

най-накрая чувствам, че ще те срещна,

че се скъсява дистанцията между теб и мен,

че най-накрая ще можем да сме заедно, ние двамата.

Няма значение кога.

Заради теб ще летя, от Милано чак до Хонконг,

като мина през Лондон, от Рим чак до Банкок,

докато търся теб.

(Бейби Кей)

------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. https://www.youtube.com/watch?v=Py2y9zothSc (Бейби Кей & Джузи Ферери)

2. https://www.youtube.com/watch?v=dQ7nnLjqXOg (Бейби Кей & Лали Еспосито)

 

© Любов All rights reserved.

Свързани произведения
Бейби Кей & Джузи Ферери - Рим-Банкок
------------------------------------------------------------------------------------------
Autori: Federica Abbate, Rocco Pagliarulo (Rocco Hunt), Alessandro “Takagi” Merli & Fabio “Mr. Ketra” Clemente (Ketra)
---------------------------------------------------- ...
  2018 
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??