This romeo is bleeding, but you can't see his blood It's blood but some feelings That this old dog kicked up It's been raining since you left me Now I'm drowning in the flood You see I've always been a fighter But without you I give up
Now I can't sing a love song Like the way it's meant to be Well,I guess I'm not that good anymore But baby, that's just me
1-Yeah I, will love you, baby Always and i'll be there Forever and a day, always
2-I'll be there, till the stars don't shine Till the heavens burst and the words don't rhyme I know when i die you'll be on my mind and I'll love you, always
Now your pictures that you left behind Are just memories of a different life Some that made us laugh Some that made us cry One that made you have to say goodbye
What I'd give to run my fingers thru your hair Touch your lips, to hold you near, When you say your prayers, try to understand I've made mistakes, I'm just a man
When he holds you close, when he pulls you near When he says the words You've been needing to hear, I'll wish I was him 'Cause these words are mine, to say to you 'Til the end of time (rpt 1)
If you told me to cry for you, I could If you told me to die for you, I would Take a look at my face There's no price i won't pay To say these words to you
Well, there ain't no luck in these loaded dice But baby, if you give me just one more try We can pack up our old dreams, and our old lives, We'll find a place, where the sun still shines (rpt 1,2)
Винаги
Ромео кърви, но ти не можеш да видиш кръвта му, той кърви, но някои чувства не могат да минат като на куче. непрекъснато вали, откакто ме напусна и сега сякаш се давя в потоп, виждаш, че винаги съм бил боец, но без теб се предавам.
Аз немога да пея любовни песни... Харесвам пътя който е незначителен за мен... Хмм...аз гадая...Аз не съм добър в това... Но момиче, това съм аз...
Уеаах...Аз ще те обичам... Винаги и аз ще бъда там... Завинаги в твоя ден...
Аз ще бъда там, чак до звездите които не светят... До небето...и думите вече няма да се римува... Аз знам когато аз умра ти ще си в моето съзнание и мисли... И аз ще те обичам веччно...
Сега твоите снимки които остави... Са само притежание на миналия ми живот... Това ни караше да се смеем... Това ни караше да плачем... И онази снимка, която те накара да кажеш сбогом...
Какво трябва да направя за да прекарам своите пръсти през твоята коса... Да докосна твоите устни да те почуствам близо... Кога ти каза своята молба опитах да те разбера... Но имах грешки аз съм мъж...
Кога той те държи, когато той те дърпа за да си близо до него... Когато той казва думи...които ти искаш да чуеш как искам това да ссъм аз...защото тези думи са мой и искам да ги казвам до края на живота си само на теб
Ако ми кажеш да заплача за теб - ще го направя, ако ми кажеш да умра за теб - ще го направя Вземам погледа ти... Това е цената която аз не давам... Да кажа тези думи на теб...
Хмм.Нямам много късмет в тези зарове... Но момиче...ако ти ми дадеш още един шанс... Ние ще можем да си върнем старите мечти...и нашия стар живот... Ние ще намерим място...където слънцето ще свети...безспирно
Превода е ужасно грешен, като например в това няма нищо вярно:
Харесвам пътя който е незначителен за мен...
Хмм...аз гадая...Аз не съм добър в това...
А да беше само това
This romeo is bleeding, but you can't see his blood
It's blood but some feelings
That this old dog kicked up
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
Ромео кърви, но ти не можеш да видиш кръвта му,
той кърви, но някои чувства
не могат да минат като на куче.
непрекъснато вали, откакто ме напусна
и сега сякаш се давя в потоп,
виждаш, че винаги съм бил боец,
но без теб се предавам.
Това е първия куплет, който си забравила, така, както аз го виждам. Имам и още няколко забележки:
If you told me to cry for you, I could
If you told me to die for you, I would
"Ако ми кажеш да заплача за теб - ще го направя,
ако ми кажеш да умра за теб - ще го направя."
Преводът ти има нужда да се пообработи малко, иначе те поздравявам за песента, надявам се, че ще се справиш още по-добре в следващите си преводи. Успех!
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.
По-скоро "но грешах, просто човек съм!"