Boyzone - No Matter what
Boyzone - No Matter What Бойзон - Няма значение какво
Chica cha ha ha Чики чаха ха ха
Chica cha ha ha Чики чаха ха ха
Chica cha ha ha Чики чаха ха ха
Chica cha ha ha Чики чаха ха ха
Chica cha ha ha Чики чаха ха ха
Chica cha ha ha Чики чаха ха ха
No matter what they tell us Няма значение какво ни казват
No matter what they do Няма значение какво правят
No matter what they teach us Няма значение какво ни учат
What we believe is true Това в което вярваме е истина
No matter what they call us Няма значение как ни наричат
No matter how they attack Няма значение как атакуват
No matter where they take us Няма значение къде ни водят
We'll find our own way back Ние ще намерим пътя обратно
I can't deny what I believe Немога да опровергая това в което вярвам
(what I belive, yeah) (в което вярвам, да)
I can't be what I'm not Немога да бъда това което не съм
(I know, I know) ( Аз знам, Аз знам )
I know I'll love forever Знам, че ще обичам винаги
I know, no matter what Аз знам, няма значение какво
If only tears were laughter (ooh) Ако само сълзите бяха смях (о)
If only night was day (ooh) Ако само ноща беше ден (о)
If only prayers were answered Ако само молитвите имаха отговор
(hear my prayers) (чуй моите молитви)
Then we would hear God say (say) тогава щяхме да чуем господ да казва (казва)
No matter what they tell us (ooh) Няма значение какво ни казват (о)
No matter what they do (ooh) Няма значение какво правят (о)
No matter what they teach us Няма значение какво ни учат
What we believe is true Това в което вярваме е истина
And I will keep you safe and strong И аз ще те държа силен и в безопасност
And shelter you from the storm И ще те подслоня от бурята
No matter where it's barren Няма значение дали е от значение
Your dream is being born Твоята мечта ще стане реалност
(Ooh) (о)
No matter who they follow Няма значение кой следват те
No matter where they lead Няма занчение къде отиват
No matter how they judge us Няма значение как ни съдят
I'll be everyone you need Аз ще бъда всеки от който се нуждаеш
No matter if the sun don't shine Няма значение ако слънцето не блести
(sun don't shine) (слънцето не блести)
Or if the skies aren blue Или дали небесата са сини
(skies aren blue) (небесата са сини)
No matter what the end is Няма значение какъв е края
My life began with you Животът ми започва с теб
I can't deny what I believe Немога да опровергая това в което вярвам
(what I belive, yeah) (в което вярвам, да)
I can't be what I'm not Немога да бъда това което не съм
(I know, I know) ( Аз знам, Аз знам )
I know this love's forever Знам, че тази любов е завинаги
That's all that matters now Това е всичко което има значение сега
No matter what Няма значение какво
No matter what Няма значение какво
(no, no matter, no) (няма, няма значение, няма)
No, no matter Няма, няма значение
That's all that matters to me Това е всичко което има значение за мен
No, no matter Няма, няма значение
That's all that matters to me Това е всичко което има значение за мен
No, no matter Няма, няма значение
That's all that matters to me Това е всичко което има значение за мен
No, no matter Няма, няма значение
That's all that matters to me Това е всичко което има значение за мен
No, no matter Няма, няма значение
That's all that matters to me Това е всичко което има значение за мен
No, no matter Няма, няма значение
That's all that matters to me Това е всичко което има значение за мен
No, no matter Няма, няма значение
That's all that matters to me Това е всичко което има значение за мен
No, no matter Няма, няма значение
That's all that matters to me Това е всичко което има значение за мен
© Мис Джейн Дейл All rights reserved.
Мерси!!!