Feb 9, 2006, 5:42 PM

Breaking the habbit [LINKIN PARK] 

  Translations
4396 0 10
2 мин reading

Linkin Park- BREAKING THE HABBIT

/Да разчупиш оковите/

1.

Щом в спомен паметта ме върне,

отваря се във мен кървяща рана-

а тя, с разломи моята душа покрила,

във вас оставя сляпа вяра.


Смятате, заключен в свойта малка стая, мир намирам,

но в случай, че наново не започна, рискувам да се срина!



Припев:

Не желая аз да бъда този,

който не избира, а на борба е призован.

Не. Аз съм този, който вечно е тормозен

от чувството целта да не разбира и сам да бъде неразбран.


Не знам дали си струва да се боря,

не знам дали си струва да крещя;

и мога всяка ваша дума да оспоря,

а не мисля нищо лошо, правейки това.

Лъжи, измислици изливат се като порои

и питам се- с какво заслужих своята съдба?

Точно затова желая себе си да променя.


2.

Вкопчвайки се в свойто избавление,

аз търся самотата, заключил малката врата.

Попаднал на парчета временно в безвремие,

днес опитвам да поема дъх, изплашен от това


безволево падение...

В случай че наново не започна- рискувам да изчезна без следа!


Припев:...

Не се страхувам силно да говоря,

дори да го издраскам на стената!

За вашта цел аз вече няма да се боря-

щом искате търсете пак във мен вината.


Не знам дали си струва да се боря,

не знам дали си струва да крещя.

Знам, че няма смисъл вече с вас да споря,

себе си започвам да разбирам, вярвайте в това!

Едва ли ще намеря пристан сред пороя,

но знам, че сам ще направлявам своята съдба.


Точно затова желая себе си да променя.

© Ия All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • благодаря че не изказа мнението си, Нина
    благодаря за коментара!
    нека не превръщаме полето за коментари в дискусия за ЛП
  • превода е супер,а Деси не е човека който ше каже коя група е смотана и залязла щотооо аз кат гледамм ЛП са си на върхаа и не е тука мястото да си изказжа мнението за тях а самия превод,тъй че от мен 6+++
  • Деси всеки си има мнение , но твоето мнение не го уважавам! :D
  • всеки има право на лично мнение
  • Даже в рима!!!
    Това при ЛП се постига много трудно!
    Браво...браво!
    Поздрави и заслужена 6-ичка!
  • Респект
  • страхотен превод!страхотна песен!
    БРАВО!
  • благодаря!!!!
    ама разбира се- Линкин Парк- рУллл!!!!
  • Браво!
  • преводът е много добър.те са ми любимци..Поздравявам те
Random works
: ??:??