Jul 22, 2013, 10:03 AM  

Bulma ("Delilik hakkında açık açık") (превод) 

  Translations » Prose
5.0 / 4
1730 0 6
2 min reading
Bulma ("Delilik hakkında açık açık") (превод)
Bak bana!
... anılar gibi beyazım... yerlere dağıldım tüm kelimelerimle, ancak doğru olanları bulamıyorım. Gözlerimi kapatıp onları avuçluyorum, üzerine döküyorum ve o zamanki üzüntüyle güvenine diktiğim yamalardan vücudundan akmaya başlıyorum... çatlakları neyle doldurabileceğimi bilmiyorum...
Bunun için senden akıyorum... oluk oluk...
Nekadar nefesin kaldı ve aramızdaki yolun beklemediğin kadar kısa olduğunu düşünmüyor musun? Buldun mu beni... kendini buldun mu? Yatmadan önceki kısa kahvenin kokusunu dağıtan o sessizliklerde var mıyım hala? Saçlarında ve ellerime nakşettiğim tenindeki ben takımyıldızlarında var mıyım... ? Ya sevişmelerimizden yatağında sabaha kalan gamzelerde var mıyım...
Bunun için beyazım!
Aynaları da kapattım... Onlarda seni görebileceğimi söylerdin hep, kendi gözlerime yeterince bakarsam. Bu gün aynalarım da beyaz. Onları baharın yanmış beklentileriyle, yazın kör haykırışlarıyla ve sonbaharın sessizliğiyle örttüm... k ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© All rights reserved.

Random works