Jul 20, 2008, 1:11 PM

Душа на обществото - Владимир Ввисоцки 

  Translations » Song
1265 0 2
2 мин reading
 

Душа на обществото лошо бях

                           Владимир Висоцки      

 

 

Душа на обществото лошо бях

и мога да  ти кажа днес,

че имената ми и прякора

ги знаят всички в МВР.

В мен влюбена бе нашта улица

и   гаровата  махала.

От мене се интересуваха

но пет пари не давах аз.

А свой човек бях със джебчиите,

свой и със "нощните орли"

и шефът в нашата милиция

от мен не можеше да спи.

Аз никога не съм се мъчил и

без бизнес аз не съм скучал.

Но някой там веднъж закучи се, случи  се.

Накисна ме и изгорях.

Началникът там беше невежлив.

На разпити привикван бях.

А на въпросите приветливо

и скромно отговарях аз.

Не съм забъркан със покойници

И своята съдба щадях.

А нощно време спях спокойно

и нищо не сънувах аз.

Но делото не бе отложено.

Присъдата е вече факт.

Там - всичко по закон положено

плюс пет - от прокурора  дар.

А адвокатът ми  пледираше

за моя толкоз весел нрав.

Тавана прокурора искаше

и според мен не беше прав.

И оттогава просто заскучах

и творчеството свое спрях.

Защо да съм душа на общество

което си е без  душа.

 

Превод от руски език: Емил Петров-2003г

 

Я был душой дурного общества...

                  Владимир Высоцкий
 
Я был душой дурного общества,
И я могу сказать тебе,
Мою фамилью, имя, отчество
Прекрасно знали в КГБ.
 
    В меня влюблялася вся улица,
    И весь Савеловский вокзал,
    Я знал, что мной интересуются,
    Но все равно пренебрегал.
 
Свой человек я был у скокарей, скокарей,
Свой человек у щипачей,
И гражданин начальник Токарев, падла Токарев
Из-за меня не спал ночей.
 
    Ни разу в жизни я не мучился
    И не скучал без крупных дел,
    Но кто-то там однажды скурвился, ссучился
    Шепнул, навел и я сгорел.
 
Начальник вел себя не въедливо,
Но на допросы вызывал,
А я всегда ему приветливо
И очень скромно отвечал.
 
    Не брал я на душу покойников
    И не испытывал судьбу,
    И я, начальник, спал спокойненько,
    И весь ваш МУР видал в гробу.
 
И дело не было отложено
И огласили приговор,
И дали все, что мне положено,
Плюс пять мне сделал прокурор.
 
    Мой адвокат хотел по совести
    За мой такой веселый нрав,
    А прокурор просил всей строгости
    И был, по-моему, неправ.
 
С тех пор заглохло мое творчество,
Я стал скучающий субьект,
Зачем же быть душою общества,
Когда души в нем вовсе нет.

 

© Емил Петров All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??