Jul 13, 2006, 1:02 PM

Enya - May it be 

  Translations
6771 0 5
2 мин reading
May it be

May it be an evening star
Може да бъде

Може да бъде вечерната звезда
Shines down upon you Cваляща своята светлина върху теб
May it be when darkness falls Може да бъде, когато тъмнината се спусне
Your heart will be true Сърцето ти ще бъде истинско
You walk a lonely road Вървиш по самотната пътека
Oh ! How far you are from home... О, колко далеч си ти от дома...
   
[Chorus] [Припев]
Mornie utùlië (darkness has come) Mornie utùlië (Тъмнината е дошла)
Believe and you will find your way... Вярвай и ще намериш своя път...
Mornie alantië (darkness has fallen) Mornie alantië (Тъмнината се е спуснала)
A promise lives within you now... Едно обещание живее сега във теб...
   
May it be the shadows call Може да бъде песента на сенките
Will fly away Разнсяща се на далеч
May it be your journey on Може да бъде твоето продължено пътуване
To light the day за да осветиш деня
When the night is overcome Когато нощта e преодоляна
You may rise to find the sun Можеш да се изправиш и да намериш слънцето
   
[Chorus] [Припев]
Mornie utùlië (darkness has come) Mornie utùlië (Тъмнината е дошла)
Believe and you will find your way... Вярвай и ще намериш своя път...
Mornie alantië (darkness has fallen) Mornie alantië (Тъмнината се е спуснала)
A promise lives within you now... Едно обещание живее сега във теб...

A promise lives within you now...

Едно обещание живее сега във теб...

© Паралкас All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • ето това е песента,която мога да слушам каквото и да правя!великолепен превод!
  • Много я харесвам тази песен! Обичам да си мечтая, когато я слушам....
  • невероятна песен, велика направо... а за филма няма да коментирам.. право за превда 6!
  • ммм мн тъжна песен но е страхотна да се слуща нон стоп мога да си я въртя и да си мисля неща ... браво за превода :п
  • Мдааммм разтапям се на тая песен...
Random works
: ??:??