Apr 26, 2012, 8:40 PM  

Галина Губарева. Холодый апрель 

  Translations » Poetry, from Russian
1713 1 7
2 min reading
ХОЛОДНЫЙ АПРЕЛЬ
Галина Губарева
Апрель… Бродить по улицам пустынным,
Где над домами грош фальшивый солнца
Сверкает и блистает так невинно,
Как если бы имел он вес червонца.
Но снег просел, лежит уже небрежно,
И взгляд стремится в голубое небо,
Где птица высоко и безмятежно
Парит, и ты желаешь: вот и мне бы
Взлететь. Душа мечтою дышит,
Но стынет вмиг от ледяной капели. ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Красимир Тенев All rights reserved.

Random works
: ??:??