Mar 16, 2012, 6:21 PM

Хайнц Калау Сливания 

  Translations » Poetry, from German
1257 0 0
1 min reading
Heinz Kalau VERMISCHUNGEN
Da sind sie aufeinander zugekommen,
wie Meer und Himmel, die der Sturmwind jagt.
In ihrer Brandung sind sie hingeschwommen
und haben nicht nach Ort und Zeit gefragt.
Sie waren ganz in ihrem Kuss vergangen,
so dass der eine auch der andere war.
Sie war in ihm und er in ihr gefangen.
Sie wurden eine Haut, ein Herz, ein Haar.
Dort, wo sich Meer und Himmel immer finden,
ist die Vermischung laut und voll Gewalt.
Doch in der hoechsten Hoehen, tiefsten Gruenden ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Нина Чилиянска All rights reserved.

Random works
: ??:??