Feb 4, 2007, 11:50 PM

Jason Donovan-Sealed with a kiss 

  Translations
10602 0 6
1 мин reading
Jason Donovan-Sealed with a kiss

Though we’ve got to say
Goodbye for the summer
Darling, I promise you this
I'll send you all my love
Every day in a letter
Sealed with a kiss

Yes, it's gonna be a
Cold, lonely summer
But I’ll fill the emptiness
I'll send you all my dreams
Every day in a letter
Sealed with a kiss

I'll see you in the sunlight
I'll hear your voice everywhere
I'll run to tenderly hold you
But darling you won't be there

I don't wanna say
Goodbye for the summer
Knowing the love we'll miss
Oh, let us make a pledge
To meet in September
And seal it with a kiss

Yes, it's gonna be a
Cold, lonely summer
But I’ll fill the emptiness
I'll send you all my love
Every day in a letter
Sealed with a kiss

Sealed with a kiss
Sealed with kiss

Подпечатано с целувка

Въпреки,че ще си кажем "Чао"
за през лятото..
Скъпа обещавам ти това-
ще ти изпращам всеки ден
цялата си любов
в писмо подпечатано с целувка

Да ще бъде студено,самотно лято
но аз ще запълня празнотата
ще ти изпращам всичките си мечти
всеки ден в писмо
подпечатано с целувка....

Ще те виждам в слънчевата светлина
ще чувам гласа ти навсякъде
ще тичам за да те прегърна нежно..
но скъпа ти няма да си там..

Не искам да ти казвам
довиждане за през лятото
знаейки за любовта която ще изпуснем
о,нека се вречем
да се срещнем през септември
и да го подпечатим с целувка....

Да ще бъде студено,самотно лято
но аз ще запълня празнотата
ще ти изпращам всичките си мечти
всеки ден в писмо
подпечатано с целувка....

подпечатано с целувка....
подпечатано с целувка....

© Анабела Тодорова All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • една от най-нежните любовни песни, която съм чувала някога!
  • Браво
  • Невероятна песен Браво за страхотният превод
    Поздрави
  • Една от любимите ми песни! Благодаря за превода!
  • Песента е наистина невероятна, а за превода мога да кажа същото! 6
  • И в този "батко" бях влюбена,когато бях на 5. Твоите преводи ми носят само носталгия,но положителна. 6 и все така да ни радваш с интересни преводи на интересни песни.
Random works
: ??:??