Megadeth - A tout le monde
Don't remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it'd cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans denied
So as you read this know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile when you think of me
My body's gone that's all
A tout le monde (To all the world)
A tous mes amis (To all my friends)
Je vous aime (I love you)
Je dois partir (I have to leave)
These are the last words
I'll ever speak
And they'll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There's nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And the living are scarred
На целия свят
Поетичен превод
Вече не помня - кой ли бя.х
Живота си профуках в глупава игра.
Сега сериозни станаха нещата.
Със все по-жестоки правила.
Не ми се мисли-колко струва ми това.
Животът, пред очите ми се завъртя.
Научих късно колко съм постигнал
и провалих набързо не една мечта.
Приятели ако четете моите слова,
вий знаете - искам да съм с вас.
Усмивките, за мене нека, върнат спомена.
Не е беда, че мойто тяло не е тука
в този час...
На всички хора.
На целия свят.
На всички приятели -
Обичам ви аз.
Но трябва да отлетя.
Последните ми думи са
изречени на глас.
И ще е свободна моята душа.
Ако все още бие ми сърцето,
на хиляди парчета е разбито.
Аз завещавам спомен от небето
и не остана нищо да ви казвам.
Отидох си - това е нещо просто.
Следи ти да оставиш по е трудно.
В съня ми вечен няма болка,
а вие живите сте истинската жертва.
© Стоян Владов All rights reserved.
