If you like to gamble, I tell you I'm your man! |
Ако си хазартен тип, казвам ти, аз съм твоя човек! |
You win some, lose some, it's - all - the same to me. |
Понякога печелиш, понякога губиш, това е – за всеки и за всичко – така е и за мен. |
The pleasure is to play, it makes no difference what you say. |
Удоволствието е да се играе, без значение какво казваш. |
I don't share your greed, the only card I need is... |
Аз не споделям твойта лакомия, единствената карта от която се нуждая е… |
The Ace Of Spades. |
Асо Пика. |
The Ace Of Spades. |
Асо Пика. |
|
|
Playing for the high one, dancing with the devil, |
Играя за най-силната карта, танцувам с дявола, |
going with the flow, it's all a game to me. |
нося се по течението, всичко е една игра, за мен. |
Seven or Eleven, snake eyes watching you, |
Дали си хвърлил 7 или 11 все е тая, „змийските очи“ те наблюдават, |
double up or quit, double stakes or split… |
удвояваш залога или се отказваш, вдигаш мизата или пасуваш... |
The Ace Of Spades. |
Асото Пика. |
The Ace Of Spades. |
Асото Пика само има смисъл. |
|
|
You know I'm born to lose, and gambling's for fools, |
Знаеш, че съм роден да губя, а хазарта е за глупаци, |
but that's the way I like it baby! |
но така ми харесва, скъпа! |
I don't wanna live forever… |
Аз не искам да живея вечно... |
and don't forget the joker! |
иии, не забравяй жокера! |
|
|
Pushing up the ante, I know you've got to see me. |
Като ми пробутваш антето знам, че ще искаш да ми видиш картите. |
Read 'em and weep, the dead man's hand again. |
Отгатни ги и се разплачи, ръката на мъртвеца отново е у мен. |
I see it in your eyes, take one look and die. |
Виждам го в очите ти, хвърли още един поглед и умри. |
The only thing you see, you know it's gonna be… |
Единственото нещо, което виждаш... знаеш... това ще е... |
The Ace Of Spades. |
Асо Пика. |
The Ace Of Spades. |
Асо Пика. |
© София Оренда All rights reserved.