Jan 12, 2018, 3:08 PM

Non me ne vado 

  Translations » Poetry, from Bulgarian
1072 0 0
1 мин reading

             Превод от български на италиански

 

 

Non sto lasciando il Mondo

stringemi qualcosa per rimanere.

Sono nato per cercare la luce

dimentico invito nero.

 

Non sto lasciando il Mondo

il cielo blu per lascare

le stelle, la luna piena.

Senza loro rimango-cosa faccio?

 

Non sto lasciando il Mondo,

cosi e bello per respirare.

Per incontrare la giovane alba.

Ma li e freddo ghiaccio, buio.

 

Non sto lasciando il Mondo,

ma chi vuole andare?

Non si cambia la bellezza

con oscuritá eterna e solitudine!

 

 

Превод: Хари Спасов

***********************************************

 

                        Не ми се тръгва

 

            Не ми се тръгва от света,

            държи ме нещо да остана.

            Роден да търси светлина,

            забравям черната покана

 

            Не ми се тръгва от света,

            небето синьо да оставя.

            Звездите, пълната луна.

            Без тях оставам-що ще правя?

 

            Не ми се тръгва от света,

            така е хубаво да дишам.

            Да срещам младата зора.

            А там е леден студ, тъма!

 

            Не ми се тръгва от света,

            но кой ли иска да си тръгва?

            Не се заменя красота

            с всевечен мрак и самота.

 

           Автор: Хари Спасов

 

© Хари Спасов All rights reserved.

С БЛАГОДАРНОСТ НА СЪПРУГАТА МИ ! 

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??