Dec 12, 2015, 11:23 PM

От дневника на един чистач на автомобили – (Христо Петрески, Скопие, Р.Македония)

1.4K 0 0
2 min reading

ОТ ДНЕВНИКА НА ЕДИН ЧИСТАЧ НА АВТОМОБИЛИ

  

                                     (превод от македонски)

 

Мразя ги всичките коли, които чистя,

извинете: лижа.

Идва ми да вляза вътре,  да взема волана

и да шофирам, шофирам, шофирам...

Да побягна нанякъде, където няма да ме намери никой!

 

По-добре е да съм в някоя пуста пустиня,

отколкото да чистя нечии чужди коли

на напудрени дами и господа надути,

които гледат на мен, като на  роб - високомерно и отвисоко,

и едва чакат да завърша с изтриването, извинете – с лизането !

 

Идва ми да им поставя една атомна бомба в багажника,

докато го чистя с прахосмукачката,

заедно с пътниците от под техните мръсни нозе, но и души,

защото най-радостно бих искал да ме погълне машината,

а не прахът, който случайно и неканено се е натрупал във вътрешността!

 

Не, няма да бърша, извинете  - лижа вече!

Нито ще избягам още рано в зори към Сахарската пустиня;

и няма пак да позволя да ме засмуче една обикновена прахосмукачка!

Току ще събирам пари да купя макар и най-стара, скапана кола,

която ще чакам друг да я изчисти,  докато аз го гледам под око!

 

 

 

  

ОД ДНЕВНИКОТ НА ЕДЕН БРИШАЧ НА АВТОМОБИЛИ 


      Автор: Христо Петрески, Скопje, Р. Македониja


Ги мразам сите коли кои што ги бришам 
Пардон: ги лижам 
Ми доаѓа да влезам внатре, да го земам воланот 
И да возам, возам, возам... 
Да побегтнам негде каде нема да ме пронајде никој! 

Подобро е да сум во некоја пуста пустина 
Отколку да бришам нечии туѓи коли 
На напудрени дами и покондирени господа 
Кои на мене гледаат како на роб надмено и одвисоко 
И одвај чекаат да завршам со бришењето, пардон - лижењето! 

Ми доаѓа да им  ставам атомска бомба во багажникот 
Додека го чистам со правосмукалка 
Заедно со патниците од под нивните валкани нозе, но и души 
Зашто најрадо би сакал мене да ме проголта машината 
А не правот кој случајно и неканет се насобрал во внатрешноста! 

Не, нема да бришам, пардон - лижам веќе 
Ниту да збришам уште рано в зори кон сахарската пустина 
А не пак да дозволам да ме вшмука една обична правосмукалка 
Туку ќе собирам пари да купам макар и најстара доодена кола 
Која ќе чекам друг да ја светне додека јас го гледам под око! 

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Латинка-Златна All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...