Mar 17, 2011, 4:21 PM

Rainbow - Catch The Rainbow

1.9K 0 0
3 min reading

Улови дъгата

 

Когато вечерта се спусне,

тя ще се затича към мен,

като прошепнати мечти,

които очите ти не виждат.

 

Мека и топла,

тя ще докосне лицето ми.

Легло от слама,

не от дантела.

 

Вярвахме, че можехме да уловим дъгата,

яздим вятъра към Слънцето.

Отплавахме надалеч на чудни кораби.

 

Но животът не е колело

със стоманени вериги.

Така, че ме благослови.

 

Зора, ела.

Зора, ела.

Зора, ела.

 

Вярвахме, че можехме да уловим дъгата,

яздим вятъра към Слънцето.

Отплавахме надалеч на чудни кораби.

 

Но животът не е колело

със стоманени вериги.

Така, че ме благослови.

 

Зора, ела.

Зора, ела.

Зора, ела.

 

Catch The Rainbow

 

When evening falls

She'll run to me

Like whispered dreams

Your eyes can't see

 

Soft and warm

She'll touch my face

A bed of straw

Against the lace

 

We believed we'd catch the rainbow

Ride the wind to the sun

Sail away on ships of wonder

 

But life's not a wheel

With chains made of steel

So bless me

 

Come the dawn

Come the dawn

Come the dawn

Come the dawn

 

We believed we'd catch the rainbow

Ride the wind to the sun

And sail away on ships of wonder

 

But life's not a wheel

With chains made of steel

So bless me, oh bless me, bless me

 

Come the dawn

Come the dawn

Come the dawn

Come the dawn

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Стефка Манчева All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...