Saratoga - Lejos de ti
Hoy de nuevo el silencio Днес отново тишината
loco me volvió. ме побърка.
Siento rabia, siento miedo Чувствам ярост, усещам страх
y todo es negro hoy. и всичко е черно... днес.
Laberinto para dos. Лабиринт за двама...
El frío de la soledad Студът на самотата
congela mi sangre otra vez. смразява кръвта ми отново
El embrujo que me ayuda Магията, която ми помага,
ahora se aparta de mí. сега се отвръща от мен.
Tu mirada es casi gris Погледът ти сякаш е сив...
Y ahora, no es un sueño А сега не е сън,
no despierto, no te siento, oh! не се събуждам, не те усещам, о...!
Lejos de ti Далеч от теб
no siento tu cuerpo mujer. не усещам твоето женско тяло.
Lejos de ti, Далеч от теб...
lejos de ti otra vez. Далеч от теб отново...
Te buscaré más allá de la luz Ще те търся още, там през светлината,
que no puedo ver. която не мога да видя,
Aunque el tiempo en cada segundo макар че във всяка секунда, времето
disfrute mi dolor. се наслаждава на болката ми.
No me escondo en un adiós. Не се крия в едно „Сбогом"...
Estás tan cerca pero tan lejos Толкова си близо, но толкова далеч,
que el aire corta en dos. че въздухът (който си поемаме) разсича на две...
Si cierras los ojos y olvidas el resto Ако затвориш очи и забравиш различията,
la roca se vuelve algodón. скалата се превръща в памук...
Despertando en mi interior. Пробуждайки се в моята душа...
Y ahora, no es un sueño А сега не е сън,
no despierto, no te siento... не се събуждам, не те усещам...
© Еклектика All rights reserved.