Feb 2, 2008, 4:36 PM

Спаси ме - Save me (превод на мое стихотворение на английски) 

  Translations » Poetry, from English
10905 1 6
2 мин reading

Save me from my bloody dreams.

Save me from my deadly screams.

Save my broken soul and heart.

Save my spirit with your art.

Kiss my hand with lips of ice.

Kill the sadness with your eyes.

Heal the wounds that hurt so much.

Break the chains with your touch.

The wickedness is all around.

No morning sun and not a sound.

The darkness is now everywhere.

Save my mind if you dare.

 

Спаси ме от кървавите ми сънища.

Спаси ме от смъртоносните ми писъци.

Спаси разбитата ми душа и сърце.

Спаси духа ми с изкуството си.

Целуни ръката ми с устни от лед.

Убий самотата с очите си.

Излекувай раните, които болят толкова силно.

Счупи оковите с докосването си.

Странностите са около нас.

Няма утринно слънце, нито звук.

Тъмнината сега е навсякъде.

Спаси ума ми ако смееш.

© Зорница Станчева All rights reserved.

Свързани произведения
Едно музикално парче по текст на ЗОРНИЦА СТАНЧЕВА! /зориту/
https://www.facebook.com/profile.php?id=100043204806084
https://www.youtube.com/channel/UCMJd5kRGExF9LW24kTPTZfA?view_as=subscriber
Видео - https://www.youtube.com/watch?v=RyAZ2C9e2G4
  1283 
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??