Nov 30, 2016, 12:20 AM

Срещу мен - (Safer Grbić, B. i H.) 

  Translations » Poetry
778 0 0
1 мин reading

СРЕЩУ МЕН

 

          (Превод от босненски)

 

Губя се и се отнасям

в търсене на извора на думата,

и всяка дума като молитва

разкрива тайните си.

 

Думата напълно гола

стои пред мене,

и когато гордо я прегърна,

ръцете ми са празни.

 

Мистерия ли е това?

 

Изгубен,

неоправдан,

и екзекутиран

 

(в самия себе се)

 

 

MICHI NUNC CONTRARIA*

           

            Autor: Safer Grbić, B. i H.

 

Izgubim se i zanesem

tragajući za izvorištem rijéčī

i svaka riječ kao da moli

razotkrivanje tajne njezine

 

Riječ potpuno obnažena

stoji preda mnom

i, kada ju obgrlim, gordo,

moje ruke su prazne

 

Misterija li je to (?)

 

Izgubljen

zagubljen

pogubljen

 

(u samome sebi)

 

___

* Michi Nunc Contraria (latinnski);

Protiv mene (bosanski)

© Латинка-Златна All rights reserved.

Author has locked rating.
Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
Random works
: ??:??