Татэ - Незавършено
Незавършено
Татэ Перевод на болгарский язык Красимир ДяковНе спи премръзналата красавица Москва,
а ние с тебе бродим по пресечките.
Познаваме се само тъй - едва...
Няколко думи в НЕТ-а и засечка...
Нашата приказка бавно върви.
Ръка едва се докосва в ръката...
Спори сърцето и отново кърви...
Отново усещам пропаст в краката...
Тревогата моя не ще видиш ти...
И не за това ми е думата всъщност...
Крия горещия поглед и влюбените очи
в заледените московски пътища...
© Copyright: Татэ, 2009
Свидетельство о публикации №1904304137 Оригинален текст:
неоконченное
Татэ Не спит промерзшая красавица Москва,А мы с тобой бредём по переулкам…
В инете пара фраз.. и вот прогулка,
А мы знакомы-то с тобой едва…
Ведем неторопливый разговор,
Слегка касаемся друг друга рукавами,
Я ощущаю пропасть под ногами…
И снова в сердце бесконечный спор..
Нельзя тебе показывать тревогу…
Но не о том бы мне вести рассказ…
Я прячу робкий взгляд влюблённых глаз,
В обледеневшую московскую дорогу…
.................................
© Красимир Дяков All rights reserved.