I'm getting tired of you pushing me 'round Dragging me down Making a sound because you wanna I guess that's why I like messing with you Putting you through A lesson or two, because I'm gonna Before I go my own way I just gotta say
Leave me alone Get out of my face I'm tired of love Feeling so misplaced Time for you to go cause I know I'm better off on my own, oh Leave me alone
This isn't gonna work Don't call me on the phone cause I'm all out of words I'll face the unknown Thinking about all the ways that I've grown Oh, Leave me alone
There was the time I thought you were the one Having some fun Getting it done What an illusion 'Cause you were trying to take control of me That couldn't be, I need to be free of this confusion Don't give me a guilt trip, because I'm so over it
Leave me alone Get out of my face I'm tired of love Feeling so misplaced Time for you to go cause I know I'm better off on my own, oh Leave me alone
This isn't gonna work Don't call me on the phone cause I'm all out of words I'll face the unknown Thinking about all the ways that I've grown Oh, leave me alone
Don't turn around and don't look back I see right through all your selfless acts
Oh
Leave me alone Get out of my face I'm tired of love Feeling so misplaced Time for you to go cause you know I'm better off on my own, oh Leave me alone
This isn't gonna work Don't call me on the phone cause I'm all out of words I'll face the unknown Thinking about all the ways that I've grown Oh, leave me alone
Започва да ми писва да ме разиграваш Да ме дърпаш надолу.. Правя всичко което ти харесва, Дали за това ми харесва да съм с теб? Ще ти дам урок или два, Защото преди да продължа по собствения си път Искам само да ти кажа
Остави ме сама Просто се махни от очите ми Уморена съм от любов И съм толкова объркана, Време е да си тръгваш Защото сега вече знам, че ми е по-добре без теб Остави ме сама.
Не, няма да стане Няма смисъл да ми звъниш Защото не искам вече да чувам нищо, Ще потърся непознатото, Мислейки за хилядите начини, по които съм се променила Остави ме сама.
Имаше дни, когато си мислех, че си единствен Забавлявахме се Сега това приключи, Каква илюзия.. Защото ти си въобрази, че можеш да ме контролираш Няма начин, искам да бъда свободна Недей да ми прехвъеляш вината, защото просто риключих с това.
Остави ме сама Просто се махни от очите ми Уморена съм от любов И съм толкова объркана, Време е да си тръгваш Защото сега вече знам, че ми е по-добре без теб Остави ме сама.
Не, няма да стане Няма смисъл да ми звъниш Защото не искам вече да чувам нищо, Ще потърся непознатото, Мислейки за хилядите начини, по които съм се променила Остави ме сама.
Не поглеждай около теб , не поглеждай и назад Ясни са ми всичките ти безлични постъпки...
Остави ме сама Просто се махни от очите ми Уморена съм от любов И съм толкова объркана, Време е да си тръгваш Защото сега вече знам, че ми е по-добре без теб Остави ме сама.
Не, няма да стане Няма смисъл да ми звъниш Защото не искам вече да чувам нищо, Ще потърся непознатото, Мислейки за хилядите начини, по които съм се променила Остави ме сама.
Браво съпер е! Klini тъй като виждам, че повечето преводи на The Veronicas са твои...мога ли да те помоля да преведеш още 2 песнички? Ако ти се занимава много ще съм ти благодарна! а песните са "Someone Wake Me Up" и "I Can't Stay Away".
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.