Nov 23, 2016, 7:57 AM

Твоето име - Октавио Пас 

  Translations » Poetry, from Spanish
1817 1 0
TU NOMBRE - Octavio Paz
Nace de mí, de mi sombra,
amanece por mi piel,
alba de luz somnolienta.
Paloma brava tu nombre,
tímida sobre mi hombro.
ТВОЕТО ИМЕ - Октавио Пас
Ражда се от мен, от моята сянка,
зазорява по кожата ми,
зора от светлина сънлива.
Смела гълъбице, името ти,
срамежливо пада по рамото ми.

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Тита All rights reserved.

Random works
: ??:??