Aug 11, 2007, 5:08 PM

Underdog Project - Summer Jam

13.9K 0 16
3 min reading
Underdog Project, The - Summer Jam Lyrics

This ain't nothing but a summer jam
Bronze skin and cinnamon tans, whoa!
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Summer jam alright
Hey-yeah, ooh, hey-yeah

Tonight hotties wearing "Prada"-skirts
Real tight temperature is rising
Feelin' real hot in the heat of the night
Midnight the party won't stop
until the morn light
I'm skopin' out the hotties with the light eyes
Be with me tonight

Can't get you outta my mind
I can't lie
Cause a girl like you is so hard to find
I'm waiting for the day to make you mine
Cause I can't take it

This ain't nothing but a summer jam
Bronze skin and cinnamon tans, whoa
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Summer jam alright
Hey-yeah, ooh, hey-yeah

Moonlight cruisin' down the boulevard
Strobe lights watching you your body's tight
Alright looking kinda freaky to me
Can't get you out of my mind
I can't lie
Cause a girl like you is so hard to find
I'm waiting for the day to make you mine
Cause I can't take it

This ain't nothing but a summer jam
Bronze skin and cinnamon tans, whoa
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can
Hey-yeah ooh hey-yeah
Summer jam alright
Hey-yeah ooh hey yeah

This ain't nothing but a summer jam
Bronze skin and cinnamon tans, whoa
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can

This ain't nothing but a summer jam
Bronze skin and cinnamon tans, whoa
This ain't nothing but a summer jam
We're gonna party as much as we can
Hey-yeah ooh hey-yeah
Summer jam alright
Hey-yeah ooh hey yeah
Summer jam alright


      Летен Конфитюр

Това не е нищо,освен летен конфитюр
бронзови кожи и канелен загар,whoa!
Това не е нищо,освен летен конфитюр
Отиваме на парти толкова бързо ,колкото можем
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Летен конфитюр,аха
Hey-yeah, ooh, hey-yeah

1.Тази вечер,мацки,носещи поли на "Прада",
наистина оскъдни,температурата се покачва
Чувствам се наистина разгорещен,в разгара на нощта
Полунощ,партито няма да свърши,
чак до първите утринни лъчи
I`m skopin out мацките със светнали очи (сорка нз какво е I`m skopin` out)
Бъди с мен тази вечер

Не мога да си те изкарам от ума
Не мога да лъжа
Защото е толкова трудно да се намери момиче като теб
Чакам деня,в който ще те направя своя
Защото не мога да изтърпя
 

Това не е нищо,освен летен конфитюр
бронзови кожи и канелен загар,whoa!
Това не е нищо,освен летен конфитюр
Отиваме на парти толкова бързо ,колкото можем
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Летен конфитюр,аха
Hey-yeah, ooh, hey-yeah

2.Лунна светлина,търкаляща се надолу по булеварда
Примигващи светлини,отразяващи се в теб,в стегнатото ти тяло
Ok,изглеждаш някак изплашена от мен
Не мога да си те изкарам от ума
Не мога да лъжа
Защото е толкова трудно да се намери момиче като теб
Чакам деня,в който ще те направя своя
Защото не мога да изтърпя

Това не е нищо,освен летен конфитюр
бронзови кожи и канелен загар,whoa!
Това не е нищо,освен летен конфитюр
Отиваме на парти толкова бързо ,колкото можем
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Летен конфитюр,аха
Hey-yeah, ooh, hey-yeah

Това не е нищо,освен летен конфитюр
бронзови кожи и канелен загар,whoa!
Това не е нищо,освен летен конфитюр
Отиваме на парти толкова бързо ,колкото можем

Това не е нищо,освен летен конфитюр
бронзови кожи и канелен загар,whoa!
Това не е нищо,освен летен конфитюр
Отиваме на парти толкова бързо ,колкото можем
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Летен конфитюр,аха
Hey-yeah, ooh, hey-yeah
Летен конфитюр,аха

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Антония All rights reserved.

Comments

Comments

  • "I'm waiting for the day to make you mine"
    Аз чакам за деня да ти направя рудник.
    Така става още по-купонджийско и се вкарва критско айляк настроение (Антъни Куин и Алън Бейтс танцуват под останките от мината).
  • Летен Купон

    Това не е нищо,освен един летен купон
    бронзови кожи и канелен загар,whoa!
    Това не е нищо,освен един летен купон
    Ще купонясваме колкото се може повече
    Hey-yeah, ooh, hey-yeah
    Летен купон,аха
    Hey-yeah, ooh, hey-yeah

    1.Довечера,мацки,носещи полички "Прада",
    наистина оскъдни,температурата се покачва
    Чувствам се наистина разгорещен,в разгара на нощта
    Полунощ,партито няма да спре чак до сутринта,
    Не обръщам внимание на мацките с блясък в очите
    Бъди с мен тази вечер

    Не мога да си те изкарам от ума
    Не мога да лъжа
    Защото трудно се намира момиче като теб
    Чакам деня,в който ще те направя моя
    Защото не мога да устоя



    2.Лунна светлина,търкаляща се надолу по булеварда
    Примигващи светлини,отразяващи се в теб,в стегнатото ти тяло
    Ok,изглеждаш някак изплашена от мен
    Не мога да си те изкарам от ума
    Не мога да лъжа
    Защото е толкова трудно да се намери момиче като теб
    Чакам деня,в който ще те направя своя
    Защото не мога да изтърпя

    Това не е нищо,освен един летен купон
    бронзови кожи и канелен загар,whoa!
    Това не е нищо,освен един летен купон
    Ще купонясваме колкото се може повече
    Hey-yeah, ooh, hey-yeah
    Летен купон,аха
    Hey-yeah, ooh, hey-yeah

    Това не е нищо,освен един летен купон
    бронзови кожи и канелен загар,whoa!
    Това не е нищо,освен един летен купон
    Ще купонясваме колкото се може повече

    Това не е нищо,освен един летен купон
    бронзови кожи и канелен загар,whoa!
    Това не е нищо,освен един летен купон
    Ще купонясваме колкото се може повече
    Hey-yeah, ooh, hey-yeah
    Летен купон,аха
    Hey-yeah, ooh, hey-yeah
    Летен купон,аха

    Не приемай , редакцията като критика Никой не се ражда научен на Английски нали така
  • жесток превод :D
  • добре бе хора кефете се на превода просто не е нужно да правите дребнави забележки.Като нещо не ви хареса просто го подменете с някоя дума близка по значение и която се връзва на всичко и така!Не издребнявайте
  • 0MG летен летен КОНФИТЮР ? ти луда ли си бе
    преди да са прайте на преводачи проверете някой неща

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...