May 13, 2008, 8:19 PM

Владимир Висоцки - Смъртта на изтребителя 

  Translations » Poetry, from Russian
1970 0 2
5 min reading
Я - "Як",
Истребитель,
Мотор мой звенит.
Небо - моя обитель.
Но тот, который во мне сидит,
Считает, что он - истребитель.
В прошлом бою мною "Юнкерс" сбит, -
Я сделал с ним, что хотел.
Но тот, который во мне сидит,
Изрядно мне надоел.
Я в прошлом бою навылет прошит,
Меня механник заштопал, ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Филип Филипов All rights reserved.

Random works
: ??:??