Jun 10, 2019, 11:10 PM  

...взаимно 

  Translations » Poetry, from German
1143 1 12

в безпорядък

чувствата ми

 

непрестанни

номерата ти

 

един до друг

нощем в леглото

 

един срещу друг

през деня

 

един с друг

въпреки втръсването

 

заедно

празни обвивки

 

© СК All rights reserved.

Свързани произведения
durcheinander
meine Gefühle
hintereinander
deine Streiche
nebeneinander ...
  667 
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Хм, разменила съм коментарите.
    Пак благодаря!
  • You are welcome, Firefly!
  • Danke,Marko!
  • Прекрасна идея, нестандартно написано, разкъсано, раздвижено, недоизказано !
    Поздрави !
  • Благодаря,Роси, трогна ме!
  • Кратко, точно, изразително!
  • Благодаря ти,Иване,за споделянето! Не всеки се спира при нерадостта и рутината.
  • Харесва ми! Отражение на действителността в семейството!
  • Благодаря,Аура! Много ме зарадва!
  • Много ми хареса!
  • Свят голям, хора всякакви....
    Благодаря за коментара,Иржи!
  • Да,вече е ясен оня чужд текст,Светулче,който казва много истини от живота....семейния!/един с друг,въпреки втръсването!!!/Е,не навсякъде е така,де....
Random works
: ??:??