27 oct 2017, 19:24

Житейско

  Poesía » Otra
706 4 16

           В годините отминали се спъвам,

           пренасям болките си през река.

           Винаги срещу течението плувам,

           да стигна жив от другата страна.

 

           Не намирам,никога не търся

           да ме побутва някой зад гърба.

           Сизиф* роден във друго време,

           търкалям делниците към върха.

 

           За мъките си с вятъра говоря,

           мечтите си споделям със дъжда

           и тайничко в душата си се моля,

           да стане малко по-добър света.

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Хари Спасов Todos los derechos reservados

*Сизиф-в древногръцката митология.

Comentarios

Comentarios

  • Благодаря,Дочка,Пепи,Ирина и Катя!
  • Хареса ми стиха ти, Хари!Поздравления!
  • По борбеност - приличаш ми на "Водолей"вървиш срещу течението и все оцеляваш!,по разсъждения -на зрял човек!А какъв си ,Хари?Първо -страхотен поет,романтична душа и...желаещ да се подобри света!!Само,че..нивата иска мотика,използвай енергията си!!
  • Умело си вплел съвремието със Сизифовите мъки! Браво, Хари!
  • Хубаво е човек сам да достигне върховете си, да усети живинка в сърцето и силата на мечтите си. Поздравявам те, Хари!

Selección del editor

Изгубих се в посоките на дните 🇧🇬

paloma66

Изгубих се в посоките на дните. Сърцето ми мълчи. Разнопосочно! Живея си (на някого в очите) Умирам ...

Апостоле! 🇧🇬

voda

Ти гроб си нямаш. Но едно бесило издига чак до небесата ръст. Земята, дето беше те родила, под него ...

Стаи за... отдих 🇧🇬

paloma66

АЗ СЪМ! Поетесата Еди Коя Си. Дето в стихове те облича. Ти - не беше ли мъж на жена си? Нямам идея з...

Ребро над сърцето 🇧🇬

Katriona

Тази вечер жена му избяга - бе повярвал във калните клюки, псува дълго, с юмрук я налага и ребро над...

Разпродажба на спомени 🇧🇬

maistora

На уличка тиха далеч от пазара, под склопа на цъфнали млади липи, старица, изпита от болест коварна,...

Мъжко хоро 🇧🇬

argonyk

Прибраха стадата – не нàйдоха пàша. В хамбарите тичат уплашени мишки. Гайдарят допива поредната чаша...