( по Р. Бърнс, "Сбогуване с Елиза")
Марийке!... Хайде, прав ти път!...
Парцалките вземи!...
В мен вече мислите летят
към по-щастливи дни!...
И как до днес те изтърпях -
убий ме, но не знам!...
Изпатих с теб!... Що зор видях!...
Багажът ти е там!...
Не се мотай, потегляй ти!
Мини го тоя праг!
Сълзите си ще ми спестиш!
Не се разкисвай пак!
Отлитай!...Твоето лице
изтривам го във мен!...
Дочака клетото сърце
най-сетне Видовден!...
- - -
Робърт Бърнс - Сбогуване с Елиза
Превод - Владимир Свинтила
Елиза, тръгвам аз на път
към южните страни.
След ден от теб ще ме делят
жестоките вълни.
И нека в мачтите със вой
бий вятърът свиреп.
Не ще откъсне нивга той
сърцето ми от теб.
О, сбогом, сбогом, тръгвам аз
напускам твоя праг.
Шепти във мене таен глас:
не ще се видим пак!
Прощавай! Твоето лице
ще бъде вечно с мен.
За теб ще бие туй сърце
до сетния си ден.
© Роберт Todos los derechos reservados