24 jun 2018, 13:41

„Живи и пой...“ - („Живей и пей...“), Губерман

1.7K 0 0

Живи и пой. Спешить не надо.
Природный тонок механизм:
любое зло - своим же ядом
свой отравляет организм.

 

Игорь Губерман

 

извор:

 

http://www.wisdomcode.info/ru/poetry/authors/54550.html?page=2 

 

.................................................................................................................

 

опит за римуван превод на тази творба на Игор Губерман:

 

Живей и пей! Не бързай! Знай, че
природен има механизъм:
отрова злото е, така че
отравя своя! организъм.

 

 

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Стоян Минев Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

Selección del editor

Алло, тетя Марина, а Вы можете… 🇷🇺

iren5

Пятница. Жена уехала к своим родителям на три дня решать кое-какие вопросы относно недвижимости. Дом...