22.07.2015 г., 18:44 ч.  

Ein Gefühl - (Едно чувство), Стоян Минев 

  Преводи » Поезия, от Немски
1204 1 2
1 мин за четене

Das Glück ist tief in mir.

Ich will es aber zeigen.

Es ist wie Lebensgier

Und wie das Lied der Geigen!

 

 

Das Glück ist tief in mir! -

In jeder meiner Zellen!

Du, Glück in mir, pulsier' -

Weithin zu allen Seelen!...

 

                                    Stoyan Minev

 

 

извор:

 

( http://www.amazon.de/Frankfurter-Bibliothek-Jahrbuch-Abteilung-Gesellschaft/dp/3933800331/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1437570056&sr=8-1&keywords=jahrbuch+fuer+das+neue+gedicht+2011 );

 

( http://www.amazon.de/Frankfurter-Bibliothek-Jahrhunderts-Abteilung-Gedichte/dp/3837209938/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1437570168&sr=8-1&keywords=die+besten+gedichte+2011+2012 )

 

 

..................................................................................................................................................

 

 

буквален превод:

 

 

Щастието е дълбоко в мен.

Аз обаче искам да го покажа.

То е като неистово жадуване да си жив и да изпитваш удоволствие от това -

                                                                                                                             да си жив,

и като песента на цигулките!

 

 

Щастието е дълбоко в мен! -

Във всяка от моите клетки!

Ти, щастие, което си вътре в мен, пулсирай

навред към всички душѝ!...

 

 

..................................................................................................................................................

 

 

римуван превод:

 

 

В мен грейва щастие!

И дѝри си пролука!

Блян и захлас то е!

И - песен на цигулка!

 

 

В мен грейва щастие! -

Във всяка клетка в мене!

Пулсирай, щастие! -

В душѝ и във вселени!... 

 

© Стоян Минев Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря, limeruna (Йоана)! !

    Сърцето думи
    приютява, за да ги
    съпреживява!
  • Оригиналът е звучен и красив, значението - мъдро и ми ляга на душата, а римуваният превод е просто очарователен Поздрави!
Предложения
: ??:??