27 июл. 2019 г., 00:08

Седмична сентенция

1.2K 2 8

И пак забърках манджа с грозде -

с таз' мойта овнешка глава

забравих, че овчар е онзи,

виж, който не пасе трева.

 

А може вчера да е пасъл,

но днес - от вълците по-цар.

Това човешката е раса

и само гегата е цяр.

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Миглена Миткова Все права защищены

Комментарии

Комментарии

  • Сега чак видях, колко грешен ми е коментара, но така е, когато човек няма време 😜
    Верният превод е:
    И е справедлива такава (става въпрос за гегата и функцията и на баш шеф 😋)
    Извинявам се за грешката.
  • И ти справедлив такОф :"
    Поздравявам те 😋
  • Поучителна манджа с грозде си забъркала, Меги! Поздрави!
  • За съжаление, Ани!
    Благодаря ти, Николай!
  • Харесах!
    Поздрави, Меги!

Выбор редактора

Празната 🇧🇬

Синьо.цвете

Беше залп. Беше взрив. Смъртоносно отеква. Жална майка катери деветия мрак – бели камъни, кръстени в...

Апостоле! 🇧🇬

voda

Ти гроб си нямаш. Но едно бесило издига чак до небесата ръст. Земята, дето беше те родила, под него ...

Реквием за една буря 🇧🇬

imperfect

Очите му са с цвят на капучино, а устните му имат вкус на сняг. Целунах го веднъж. (Май беше зима). ...

Душа 🇧🇬

Patrizzia

Тъй жилава е моята душа, а уж – покорна, поетична, кротка. Прощава ми, когато съгреша, до девет пъти...

Маргаритено 🇧🇬

imperfect

Не знам какво си. Може би усещане, че бурята и днес ще се размине. Не те е страх да ми прощаваш греш...

Любовта си отива в неделя. По здрач. 🇧🇬

paloma66

> Младостта си отива... > > М. Белчев Любовта си отива... В неделя. По здрач Наранена от много човеч...