21.06.2019 г., 21:56 ч.

Percy Bysshe Shelley - Good-Night 

  Преводи » Поезия, от Английски
2218 1 0
3 мин за четене
"Лека нощ"
I.
Лека нощ? О, не! Нелека е нощта,
Която пак разделя, туй що е неделимо.
Ах! Нека бъдем заедно във утринта,
Тогава тази нощ ще е красива.
II.
Как може да лека тази нощ, самотна?
(Макар и окрилена с твоите желания.)
Не казвай, не помисляй, дори и неохотно,
Че ще е лека тази нощ, а не изгнание.
III. ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Владислав Всички права запазени

Предложения
: ??:??