17.12.2007 г., 14:45

Michael Buble' - I'll Be Home For Christmas

3K 0 2
1 мин за четене
 

I'll Be Home for Christmas

 

I'm dreaming tonight
Of a place I love
Even more than I usually do.
And although I know
It's a long road back
I promise you

I'll be home for Christmas,
You can count on me.
Please have snow and mistletoe
And presents for the tree.
Christmas Eve will find me
Where the love light leads.
I'll be home for Christmas, oh yes
If only in my dreams.

 

 

 

На Коледа ще си бъда у дома

 

 

Тази нощ мечтая

за мястото, което обичам.

И дори да знам, че пътят е дълъг

обещавам ти това.

На Коледа ще си бъда у дома,

можеш да си сигурна в това.

Копнея за имела и снега

и подаръците под коледната елха.

Коледната нощ ще посрещна,

там където, любовта ми гори.

На Коледа ще си бъда у дома,

дори само в мечтите си.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Едно Момиче Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Добре превеждаш Майкъл . Подсещаш ме и аз да си пусна моя превод.
    Но не на това парче.
  • На Коледа е много забавно в сайта, всеки превежда коледни песни забавно е Превода е добър - заслужава 6-чка! (пропуснала си един ред, може и да е умишлено не съм сигурна)

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...