20.01.2007 г., 0:21

Takayuki Miyauchi - Heaven

1.5K 0 0
1 мин за четене

Heaven
  (Небе)


   Прогнилата мечта от миналото
се стича като падаща капка дъжд,
която не оставя никаква следа.

Вперил поглед в оловносивото небе
се опитвам да забравя красотата на човека,
лутащ се в далечните ми спомени.

Сега се нося от лъкатушещото време
и се мъча да вървя напред.
Неизлечимата болка, неприкритата тъга -
те са с мен по моя път.

Гъст и плътен здрач се спуска,
а уплашена от нещо птица
отлита бързо към далечината.

Колкото и да бягам, до последен дъх дори,
не ще уловя някои неща никога.
Никой не знае къде се намира
свистящият вятър...

Небе, което сякаш ще загине.
Някогашната илюзия,
небе, в което аз се взирам,
ще превърна в реалност.

Вървя напред заедно с времето,
и нося със себе си далечното минало.
Пресичам мрака по пътя си
чак до небето, в което сякаш
е близкото бъдеще.

Небето е това, в което аз се взирам...

Преслушай: Takayuki Miyauchi - Heaven

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Александър Станков Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...