20.01.2008 г., 14:35

Архиментарят II - Нечестивият мъж

1.1K 0 0
17 мин за четене

 

Из космосът се носи слух и само децата хващат му вяра: има вятър, космичен вятър, който вее отвъд всички небеса. Щом чуят това, физиците се разчертават по своите тесни дъски с още по-голяма убеденост, а очите им започват да шарят с още по-стръвнишки бяс. Ала космосът знае неща, които няма кой да пресметне и няма как да се научат: сред вихрите на космическия вятър, в безбройните посоки на неведомите му пътища, се носят невиждани от никого мъже – архиментарите, космическите клошари.

Тъп звук дойде от вакината и прокънтя в Utera. Сардияна вдигна глава и пресрещна непоносимата тъма на безкрайната вселена. Десетки хиляди космически контейнери, безжизнени и студени, продължаваха да потъват в нея. И тогава, сякаш от нищото, проблесна фантазия! Стоманеното стъкло на вакината изчезна, все едно се стопи, и на мястото му се появи фигура. Ах, какво се случваше? Що за призрак си играеше с девичето съзнание?

Сардияна видя широка черна дрипа вместо защитен костюм. Съзря огромна глава и страшна, ветрилообразна брада. Отстрани заплашително стърчаха чорлави коси, а в средата се въртяха черни, въглени очи. В ръцете на изникналия от космоса призрак светеха два чудновати диска с широки отвори, а голите и възкриви пръсти бяха пъхнати в тях и присвити върху чудната им материя. Единият диск беше от злато, а другият от сребро. Сардияна знаеше, че пред нея стои Архиментар – нечестивият мъж.

Обществата из всички населени светове бяха приели понятното и отхвърлили непонятното. Ветровете и теченията, които не подлежаха на контрол, бяха отритнати в открития космос, там те образуваха въртоп, вихър. Този вихър се наричаше Шуг, нечестивото течение. Затова и хората от всички населени светове наричаха Архиментарите – Шуг.

Архиментарят скочи в Utera, а стоманеното стъкло на вакината отново се появи иззад гърба му. То сякаш никога не бе помръдвало от мястото си. Сардияна се скри изпод една пресирана купчина от вълна, пластмаса и метал. Наблюдаваше случващото се със затаен дъх. В един момент светът на Utera я надмогна и обезчувственият й корем се разкъса, от него потече кървава гной. Заразата неусетно рушеше тялото на младата жена.

Архиментарят огледа обширните пространства на Utera – вътрешността й бе изпълнена почти без остатък. Сардияна бе чувала, че когато космическият вятър е в своя върховен вихър, започва лудешки да свисти. Всички мълвяха, че това е песента на Шуг, ала никой не бе я чувал досега. Но днес на една несретна пътница, погубила се в търбуха на зловонната Utera, й предстоеше да чуе ужасната песен на Шуг, както и да види дивния му танц.

Архиментарят повдигна дясната си ръка, а златният диск проблесна в безброй светлини. Бавно се завъртя в ръката му. Първите бали, купища и редици от неизброимия отпадък започнаха да се повдигат, сякаш се разрастваха и Сардияна разбра, че боклукът се декомпресира. Свободното пространство в космическия контейнер застрашително намаляваше. Тогава Архиментарят отскочи от мястото си, отблъсна се от едната стена на Utera, задържа се насред празното пространство, издигнат над всичко и без да се опира никъде, запя с безумен глас:

- …шшшшуг… Ха. Аз съм Шуг! Влитам-връхлитам, на душите ви налитам. И търся! Какво? Търся си невеста, бяла невеста със сини очи – като небето, като морето, като на несметното сърцето. Хей! Търся си черна робиня за моята дяволита, свещена любов, шшуг!

Изведнъж светлините по златния диск придобиха форма. Превърнаха се в ярки символи и от тях се стрелнаха безкрайно тънки лъчи. Те огряха разстлания боклук, като подскачаха отгоре му. Търсеха нещо. Архиментарят се впусна, окрилен от песента си, сред цялата грозна гмеж на Utera.

- …шшшшуг… Хей. Аз съм Шуг! Дори когато давам, аз давам-давам-вземам-вземам, шшуг! И затуй аз мъж не съм, охо, мъж не съм, къде ти… Аз съм Шуг, момче с огнени мечти! Аз съм суетен, мрачен и зъл, алчен, горделив, също и подъл. Ех, аз съм умен, умен-безумен и търся невеста, нали знаете каква, ха! шшуг…

Архиментарят потъваше в сметта и изникваше от нея, ровеше в дълбините й и я обръщаше безспир. Сардияна видя най-отблъскващото безформие, което можеше да съществува. В очите й се вбиха прогнили храни и размазани части от човешки и нечовешки тела. Тя видя твърди предмети, лепкави предмети, ужасни предмети. Пред погледа й се редеше гадост, стичаше се бълвоч, капеше слуз. Сардияна усети как съзнанието й се докосва до лудостта. В същото време Архиментарят не спираше да прелита, плува и разтваря всяка частица от космическата смет.

- …шшшшуг… Ха. Аз съм Шуг! Джентълмен с дреха от коприна те целува, ах, но жената в теб знае, това не струва, шуг. Аз целувам, ти изтляваш, шуг-шуг, и линееш-тлееш, и мигом теб те няма, ха. С черната си дрипа ветровете вея, по-грозен от мене няма, ала съм прекрасен, ох! шшуг… 

Изведнъж Архиментарят сведе дясната си ръка, а златният диск възвърна разпратените си лъчи и спря да се върти. Тогава той повдигна своята лява ръка. Сребърният диск на свой ред започна да се върти, появиха се нови символи, някак по-овални и ефирни от тези на златния диск. Меката им светлина се превърна в лъчи и бързо обходи декомпресираните отпадъци. Може да се каже, че те не докосваха разхвърляния боклук, а мило го галеха. Но с могъща сила го компресираха отново. Архиментарят се понесе над боклука, който отново заспиваше в собствената си прегръдка. Ала песента на Шуг не спираше:

- …шшшшуг… Ха. Аз съм Шуг! Омразата ми е все наяве, гневът ми е най-присъщ. Аз съм Свети Ярост и лудея-беснея, в сърцето ти вилнея, моя любима бяла невеста със сини очи. Аз тъкан-съм-изтъкан от нечестивини безброй и прахосвам цели легиони, ала търся си невеста-крепост, за да ми е черна робиня, ех! шшуг…

Архиментарят повдигна отново златния диск. Сардияна усети как купчината, под която се бе скрила, се разраства. Вълната се преобразува в износен пуловер, пластмасата се оказа празна кутия за сандвичи, а металът се превърна в старинна сабя, върху нея бе изписано с красиви букви непознато име – Malisidia. Търсенето на Архиментаря продължаваше:

- …шшшшуг… Ха. Аз съм Шуг! Очите ми отвори, страстите затвори, що достигат всяка протрита и лустра душа, шшуг! Аз съм кънтеж, любовен брътвеж, свежо дихание, прахосно послание. Аз съм невидим, търся прозирна. Шшшуг! Моят свят е оргия-гуляй, не-трае-не-бива, започва сега, завършва сега. Моят свят си ти, ще те прахосам-копнея, прострелян-живея от твоите сини очи, ах! шшуг…

И тогава нещо бодна петите на Сардияна и загря ходилата й. Издигна се по краката й, отпусна коленете и разклати бедрата й. Сетне подскочи и се озова върху гърдите й. Сардияна видя как символите на златния диск танцуват върху нейното тяло. Обзе я хлад и топлина, чувстваше се ведно обгрижена и изоставена. Сякаш някой бе безмерно нежен с нея и в същото време я притискаше и разтваряше до смърт. Спомени нахлуха в нея: невидяната никога майка, винаги силният баща, детските игри, колебанията и безразсъдната смелост. Сардияна съзря бъдещото си, разветите си коси и синята лавина в смелите си очи. Видя се да бяга и да лети, пред очите й се разгръщаха милиони светове, които тръпнеха при мисълта за нея. Съзря безброй мъже, които изгубваха умовете си, щом тя се стовареше в сърцата им. А Шуг не преставаше да пее:

- …шшшшуг… Ха. Аз съм Шуг! Чувство без име към теб ме влече, към теб ме влече и сърцето сече, моето грозно, ала прекрасно сърце. Имал съм жени, ала нямал съм невеста. Туптежът на всяка докосвах, докосвах-прахосвах. От моята обич, любов несравнима, всяка една ставаше зла-приказлива, алчна-свадлива, истерична-прахосна жена. Шшшуг. С език подемам, свойски си вземам, мигли припърхвам, очи си разтварям, въглени врящи, врящи-въртящи, а несметното се свива, свива-присвива, линее-бледнее и вече го няма, навеки го няма, шшуг. У мене няма драма, няма мелодрама, обичам като мъж, ала съм момче с огнени мечти. И безумен-впиянчен, впиянчен-вманячен, идвам-налитам, влитам-връхлитам с моята дяволита свещена любов. Аз съм Шуг, в мене болест няма, ала съм зараза. Ще е моята сянка, сянка-осанка, над теб и у теб, моя бяла невеста със сини очи, като морето, като небето, ех. Търся си, търся черна робиня, шшуг!

За миг Сардияна си помисли, че съзнанието й ще се разхвърчи във всички времеви посоки, а тялото й ще се разпадне в пространството. Но изведнъж златният диск притъмня, а един плътен като юмрук глас завърна ума й в настоящето:

- Жено, кой космос тук те завлече?

- Ами аз… търся нещо – едва промълви Сардияна.

- И намери ли го? – иронично попита Архиментарят.

- Не. Но ще го намеря – твърдо отвърна Сардияна.

- Ако не умреш преди това – безразлично заключи Архиментарят.

След това се извърна, загледа се в далечния край на Utera и насочи златния диск към него.

- Хей – провикна се Сардияна – ти… кой си?

- Кой мислиш, че съм? – попита страшният мъж, а боклукът в края на Utera се премяташе и без съпротива разтваряше вътрешностите си.

- Ти си космически клошар, един от Нечестивите мъже.

- Така ли ни наричат?

- Да, така ви наричат. Всички се страхуват от вас и не разбират за какво се ровите в космическите контейнери след като съдържанието им е рециклирано до най-последния възможен предел и вече е напълно непотребно.

Из космосът се носи слух и всички му се маят: Архиментарите преравят всяка Utera и търсят нещо, но какво е то, никой не знае. Някои твърдят, че си търсят храна, защото Нечестивите мъже са хора, които отказват да работят в нормалния свят и затова нямат средства, с които да се прехранват. Други не се съгласяват с това твърдение и заявяват, че космическите клошари търсят органи, с които да заместят празните си тела, защото някога, преди години в тяхната младост злото било изяло сърцата им и затова те се превърнали в Нечестиви мъже. Трети, най-непосредствените, казват така – Архиментарите търсят архименти. Но какво е това архименти, космосът не знае.

- Търсим млади момичета, които да задават въпроси, чиито отговори няма да разберат.

Сардияна се изправи и доближи Архиментаря. Сребърният диск вече затваряше боклука в познатия, безкрайно сплъстен вид.

- Какви са тези дискове? Не съм чувала за тях.

Архиментарят наместо да отвърне, подхвана със златния диск нова партида компресиран боклук.

- Тайна ли е? – запита плахо, но и възбудено Сардияна.

- Ние нямаме тайни – отчетливо рече Архиментарят.

- Така ли? – язвително възкликна Сардияна. – А аз си мислех, че при вас всичко е тайна.

- Тайни, жено, има във вашия обикновен свят. Там, където сърцата туптят, без да пеят, а умовете бръщолевят, без да мислят. Ние не се нуждаем от тайни.

Изведнъж Сардияна усети болка, Utera се завъртя пред очите й. Тя се изви назад и се строполи. Синият защитен костюм се беше разтворил и огромна гнойна топка висеше от корема й. Сардияна усети как крайниците й изтръпват, а съзнанието изгубва устоите си. Стон се откъсна от устата й.

- Изгубена съм… ще умра… преди…

Архиментарят се извъртя и погледна утробата на Сардияна. Повдигна поглед и се взря в очите й. Две вселени се пресякоха, една изпълнена със сила и друга преливаща от копнеж.

- Разкъсът – рече глухо Архиментарят, –  краят на всеки възел.

- Какво? – на пресекулки и сред нетърпима болка попита Сардияна.

- Това е участта на всички вас, хората-от-обществата.

- Не разбирам – едва промълви Сардияна. – Аз… аз съм тук, защото…

- За да умреш, мила – изрече очевидното Архиментарят. – Вие, пълчищата от светлите страни на Вселената умирате, живеейки. Виждаш ли какво има около теб, сляпа жено – смет, боклуци, това си ти!

- Какво говориш, безумнико, не разбираш ли, че съм заразена. Моят баща умря от същата зараза.

- За това говоря, ти умираш от мига на своето зачеване. Още тогава в теб е започнала да попива заразата на мисленето във възел.

Плътта от корема на Сардияна се разпадаше, превръщаше се в нишки, които изпадаха между пръстите й.

- Вие, милеещите за себе си същества, не осъзнавате, че погубвате живота като превръщате тъканта му в кост, че изстисквате свободата му и я превръщате в убедеността на своята реалност. Всичко, което противоречи на вашата истина, бива низвергнато и забравено. Затваряте се в пашкул, пристягате се във възел. Но винаги идва ден, в който възелът се разхвърча на безброй части, това е Сомонежа – денят на Разкъса!

Сардияна се уплаши, може би повече от думите на Нечестивия мъж, отколкото от безнадеждното си състояние.

- Помогни ми, Архиментарю, помогни ми. Мислиш ли, че милея за себе си. Та аз съм в Utera, а не в междузвездния бутик.

Шуг обърна гръб на нещастната жена и продължи да преравя боклука със златния си диск. Сардияна се надигна на лакът и с последните си сили се провикна:

- Хей, Нечестива душо, научи ме как оцеляваш в този прокълнат свят, спаси ме и аз ще ти се отплатя.

Архиментарят не чуваше думите й. Явно не открил това, което търсеше, той започна да сгъстява със сребърния диск поредния участък с декомпресиран боклук.

- Ако ме спасиш, Дяволе, аз ще ти помогна да откриеш това, което търсиш. Чуваш ли ме, каквото и да представляват твоите пусти архименти, ние двамата ще ги открием.

Архиментарят се разсмя. Символите по сребърния диск просветваха по повърхността на сметта и сякаш я оживяваха, но бързо я напускаха, щом тя се свиеше и добиеше стария си вид.

- Ей, безсърдечен пустиннико, не виждаш ли, че дисковете ти не могат да открият нищо, а кой знае откога ги въртиш пред черната си муцуна във всяка Utera, която срещнеш.

Щом чу това, Архиментаря извъртя изпънатата си ръка, извърна тялото си и светлината на сребърния диск се плъзна по стените на Utera, символите му изписаха наниз от незнайни слова и накрая лъчите им се спряха върху лицето на Сардияна. Тя изпищя, хиляди съдби проникнаха в съзнанието й, слети в безумно единство. Сетне сребърният диск се спусна по тялото й, блещукащите му лъчи погалиха зеещия й корем. Духът на Сардияна започна да се завръща, сили отново изпълниха тялото й, а сърцето й затуптя с ясен ритъм. Изведнъж защитният костюм възстанови целостта си, а коремът й отново бе здраве и свежа плът. Сардияна, неосъзнала докрай своето спасение, се изправи.

- Как ти е името, Архиментарю?

- Шуг. Нали и ти така смяташ?

- Шуг значи “нечестив”, аз искам да науча истинското ти име.

- Защо ти е моето име, жено? Аз съм сън, мрачен призрак. Ти ще забравиш и срещата ни, и името ми.

- Ти спаси живота ми със своите чудновати дискове. Сега искам да спасиш и душата ми.

- Едва ли мога да ти помогна повече, бъбрива жено.

- Можеш. Моето име е Сардияна.

- Сардияна ли? Ха, много интересно. Това име не значи ли “Злата красавица”?

- Точно това значи.

- Е щом е така, приятно ми е, Сардияно, аз съм Шуг. Таромануг Шуг – Архиментарят се усмихна. – Какво търсиш на Utera, зла красавице? Не мисля, че си се довлякла тук заради архиментите.

- Аз търся своето дете!

Усмивката на Архиментарят изчезна, очите му, подобно на двата диска в ръцете му, проникнаха иззад нейните.

- Няма какво да прави твоето дете в Utera.

- Мислиш ли? А чувал ли си за патриарсите?

- Да, срещам ги понякога.

- Какво? Как така ги срещаш? – недоуми Сардияна.

- Ако почакаш, скоро ще разбереш – двусмислено рече архиментарят и добави. – И какво за тях?

- Те изтръгват децата на самотните жени и ги низвергват в Utera.

- Фетусите – бавно и някак болезнено рече Архиментарят.

- Точно така. Фетусите – повтори Сардияна. – И един от тези фетуси е моето дете.

- То не може да оживее, дружке Сардиано, дори и да го откриеш. Нали знаеш това?

- Аз знам много неща, друже Шуг, но инстинктите ми знаят повече. Сега те водят моето съзнание.

- Хм – замисли се Архиментарят, – вярно е, тук, в Utera, има органи, части от тела и дори цели тела, а аз, Сардияно, не искам да отчайвам сърцето ти, но ще ти кажа, че няма смисъл да търсиш своя фетус. Уверявам те, няма да го откриеш.

- Така ли мислиш? Тогава нека аз те попитам нещо, чий шанс е по-голям, аз да открия своя фетус или ти – твоите архименти?

Гърленият и дори страшен смях на Таромануг Шуг прокънтя в Utera. Двата диска просветнаха за миг, сякаш и те следяха разговора между мъжа и момичето, и изразяваха своето отношение към страстите в него.

- Аз, дружке Сардияно, имам представа как би могъл да изглежда твоя фетус, виждал съм безброй от тях, но ти, мила моя, нямаш ни най-малка представа какво е това архимент.

С блеснали очи и издадена напред челюст Сардияна пристъпи към грамадния нечестив мъж, като изрева гневно изпод могъщата му гръд:

- Аз търся своя неузрял плод! Как мислиш, струва ли си това?

- Не ме интересува дали си струва – повдигна пренебрежително рамене Нечестивият мъж.

- Така ли? Може би твоето търсене е по-важно? Може би търсиш нещо по-ценно от мен? – тогава Сардияна зададе единствения значим всред целия космос въпрос – Кажи ми, Архиментарю, що за дивотия е това – архимент…

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Едуард Кехецикян Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

С нами Бог

Ivita_Mirianova

„Връщане назадъ нѣма!” Ген. Георги Вазов Времето замря в кървавите отблясъци на залеза. Светлините н...

Хрумна й на шапката

ИнаКалина

Аладин потърка вълшебната лампа: “Третото ми желание е да изпълниш още 1000 мои желания.“ Духът ведн...

Питаш ме коя съм?

РосиДимова

Здравей, моя виртуална приятелко! Питаш ме коя съм? Отдавна се опитвам да си отговоря на този въпрос...

Любовта на чаплата (за конкурса)

perperikon

Гроздоберът бе в разгара си. Пълнехме кошовете с Тинта по терасите, надвиснали над реката, сваляхме ...

Куцата

БогданаКалъчева

Имаше и други недъгави в града, но когато някой кажеше „Куцата“, всички разбираха за кого става въпр...

Трите прошки

esenna

– Рак, за жалост. Изтръпнах. Мама се сви като мокро врабче. – Но спокойно, Госпожо, този вид рак веч...