Синият писък на глада
И сега чувам думите ти, татко. Представям си как седиш срещу мен и с непресъхващата четка на вълнението рисуваш картините на преживяната от теб като фронтовак война. До преди месец я усещах така отдалечена от нашето поколение, но сега всички сме изумени от грозното ѝ лице, нахълтало безцеремонно в живота ни. Възкресяваше я само твоят бащински глас, прегракнал и накъсан, подпалван от живите въглени на спомените, светещи десетилетия наред.
Като малка си мислех, че порасна ли, ще напиша книга за тази кървава диря в живота ти. Така и не го направих. Дали това неизпълнено пред самата мен обещание не е една от причините за случващото се? Готова съм да поема тази вина, защото всеки от нас би трябвало да я потърси и у себе си. Вместо първите пролетни дъждове, ни заливат кадри от бомбардировки, срутили се жилища и разбити неразцъфнали животи, на тъжните гари деца плачат, принудени да се разделят с бащите си, които може би никога повече няма да видят. А стряскащият вой на сирените кара хиляди хора да търсят спасение в бомбоубежищата... Войната се превърна в безмилостен господар. Нима не сме виновни, че позволихме това да се случи?
Няколко каруци, натоварени с картофи, брашно, хляб и консерви се движат след войнишката колона. Зад хребета е мястото на новата ви локация. Фронтоваците са уморени, недоспали и брадясали. Ти си този, който отговаря да не останат гладни. Продоволствието с храна по време на война е много важна и трудна задача, а военните действия изсмукват бързо силите на всички. Разминавате се с друга колона - тази на германските военнопленници. Виждаш колко отчаяни, със залепнали стомаси и невиждащ, обезкуражен поглед са те. Знаеш, че са ваши врагове и фронтови противници, но човешкото ти сърце се разтуптява от състрадание.
Един от мъжете се откъсва от колоната и застава пред теб. Очите му са сини - също като твоите. Навярно и той има дете и жена, които го чакат. И едва ли е тръгнал на война, за да превръща вражеския войник в пушечно месо. Подчинява се на заповедите, които издават неговите командири. Няма право на своя мисъл и мнение. Човешките чувства са му забранени, проявеният страх е наказуем, малодушието е равно на куршум, изстрелян не във врага, а в него самия. Но синият писък на глада е така сърцераздирателен и оглушителен, че прилича на бомба, паднала в полето на съвестта. И ти, без колебание, му подаваш самун хляб и две големи консервени кутии. Пленникът е стъписан, известно време те гледа невярващо и сякаш не смее да вземе това, което му подаваш, объркан от нахлулите в съзнанието му мисли. А после сваля швейцарския си часовни и иска с него да ти се отблагодари за скъпоценния дар, равен на човещина, която спасява дори него - твоя враг. Ти с внимателен жест побутваш треперещата му ръка назад и го даряваш с една разбираща усмивка, за която не е нужен преводач. Защото и на немски, и на български тя означава само едно - прилив на състрадание.
Благодарна съм ти, че научи и мен да съпреживявам човешката мъка, татко! Откривам това в стотици хора, гледайки телевизионните репортажи за участта на бедстващите от войната украински жени. Сложили досегашния си живот в една пътна чанта, събрали мечтите на децата си в малката им раничка, те преминават пеш не само границата на страха, а и на неизвестното. Но когато видят съпричастния поглед на човека, изминал стотици километри, за да ги посрещне и приеме в дома си, страхът отпуска желязната хватка на гърлото им. Отдръпва студените си пипала, подадат ли им чаша с приготвена за тях на граничната бразда супа, защото тя стопля първо душите им. Усещат загрижеността за съдбата им на бежанци, принудени от войната да изоставят домовете си, и се подслоняват да отдъхнат в импровизираното градче от палатки, преди да вземат решение накъде искат да продължат. А очите им се пълнят със сълзи, когато непозната жена им поднесе събудило се за пролетта цвете. За да им подари с него човешка обич, състрадание и увереност.
Знаеш ли, татко, аз си мисля със свито сърце и за онези руски войничета, които, преди да се научат да държат оръжието, са принудени да стрелят с него по своите братя. Те са затънали в тресавището на една нежелана от тях война, наречена от лъжливо благоприличие операция. Хирургическата маса на действителността е превърната в жестока касапница, след която малцина ще останат живи. Дори майките им не знаят къде и защо са изпратени техните още голобради синове. Не искам да си представям какво ще изживеят, когато научат за преждевременната смърт на децата си. И сърцето ми се къса, защото аз също съм майка, която не желае момчето ѝ да загине на бойното поле, проливайки кръвта си...
Сещам се за двете риби, с които Христос нахралил пет хиляди изгладнели хора. Докато ми разказваше случката за срещата ти с военнопленника, усетих, че и ти си имал желание да заситиш глада на всички чужди войници, попаднали в колоната на отчаянието. Не си успял да го сториш с подарените две консерви и хляба, защото не си нито Бог, нито негов син, татко. Но съм сигурна, че гладният германски войник те е запомнил и благославял до края на живота си. Иска ми се състраданието – тази най-висша форма на любов – да бъде посадено във всяко сърце и да повярвам, че в човешката ни история няма да има повече такива братоубийствени войни.
Чуй молитвата ми, Боже!
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Мария Панайотова Всички права запазени
Произведението е участник в конкурса: